Читаем Последняя из забытого рода 2. Права и обязанности полностью

Рэдвел любезно помог мне разместиться за столом, и все заняли свои места и приступили к трапезе. Нервозность не давала возможности сполна насладиться кулинарным искусством Миссы и её помощниц, и я просто сосредоточенно ковырялась в тарелке, будто клад там искала.

- Лорд Рейхар, - невыносимо было сидеть и гонять мысли в голове, также, как и еду в тарелке. – не порадуете ли нас новостями столицы? Как вы уже могли убедиться, образ жизни у нас довольно уединённый и будет интересно послушать любые вести. Особенно, что носят сейчас молодые леди при дворе, какие прически делают, какие цвета преобладают в их нарядах… о, простите меня, наверняка вам, как приближенному к Его Величеству и жутко занятому лорду, такие мелочи не интересны… - и скромно взгляд в тарелку опустить.

- Отчего же не скрасить вечер приятной беседой. – согласился с моим предложением лорд, одарив меня понимающей улыбкой, и утвердительно добавил: - Вы ознакомились с королевским посланием.

На это и был расчёт. Доверчиво распахнула на него глаза и получила безмолвные овации от Хранителя, не упускающего ничего из происходящего и находящегося за спиной лорда Рейхара.

- Конечно! – эмоционально ответила ему, пусть мой ответ и не требовался: - Это же послание от самого короля! Такая честь!

У меня аж зубы сводило от этих слов, но восхищения в моих словах было предостаточно, равно, как и восторга. Да во мне погибает талантливейшая актриса! Только вот насколько меня хватит? Одно дело отыграть один акт, совершенно другое – держать маску наивной и доверчивой провинциалки долгое время.

- Вы совершенно правы, леди Эйшар. Король мудр и справедлив, и его забота, проявленная к вам, обусловлена искренним и глубочайшим беспокойством, что такой прекрасный цветок может погибнуть без должного внимания и опеки, и лишить не только дворец, но и всю Теорсию красоты своего цветения. – витиевато ответил лорд, не спуская с меня изучающего взгляда бездонно чёрных глаз.

Так, это ещё что за намёки непонятные? Мол, ждёт меня расплата посмей я ослушаться? Или что? Ничего пока не понимаю и вот это непонимание бесило сильнее всего.

- Долгих лет Его Величеству Норвуду. – горячо произнесла я и меня поддержал нестройный хор всех присутствующих.

- В одной из повозок находятся ткани, ленты, тесьма, кружева, нитки… в общем всё, что может вызвать улыбку у леди. Надеюсь, эта приятная мелочь вызовет и вашу улыбку, леди Эйшар, и немного компенсирует неудобства, вызванные нашим визитом. – невзначай заметил лорд Рейхар.

Улыбнулась. Ну а что мне оставалось делать? Тут, на минуточку, целая телега швейной фурнитуры в дар привалила, а это довольно огромная сумма! С чего только такая щедрость? Определённо, это не подарок короля, а инициатива самого лорда Рейхара… так с чего мужчине тратить приличную сумму золотом на какую-то неизвестную девицу, живущую бездна ведает где?

- Так неожиданно! Это слишком дорогой подарок, лорд Рейхар… – снова застенчиво опустила взгляд.

- Вы достойны самого лучшего. Прощу вас, не отказывайтесь, это дар от чистого сердца. – заверил меня мужчина.

- Бери, Аэрита, в хозяйстве всё пригодиться. Зря, что ли пёрли они это барахло с самой столицы. – окончательно решил судьбу повозки хозяйственный Хранитель. – А Рейхар то на тебя нацелился, девочка. Не просто так он сюда припёрся, ох не просто так…

- Благодарю, принимаю с радостью и признательностью. – послушала я совета своего Хранителя, опытный дух плохого не посоветует.

- Последняя новость, обсуждаемая во всех империях и королевствах – пропал второй наследник Поднебесной Империи. – решил-таки порадовать нас новостями черноволосый лорд. – Скажу вам по секрету, леди Эйшар, у нас были на него большие планы… мы должны были приступить к переговорам по поводу брачного союза между Его Высочеством Кристианом и Её Высочеством Шалией, принцессой Теорсии. Это бы значительно укрепило дружеские отношения Теорсии и Поднебесной…

Бросила быстрый взгляд на того самого второго наследника Поднебесной, который в данный момент с каменным лицом кромсал хорошо прожаренный кусок мяса на своей тарелке. Он тут, понимаешь ли, живёт себе припеваючи и даже не переживает, что такие планы рушатся из-за его отсутствия в родном государстве. Зелёный взгляд Дарвурда, встретившийся с моим, выражал полное отрицание сказанного Рейхаром.

Ладно, к этому моменту мы вернёмся чуть позже.

- Надеюсь на благоприятный исход такого важного события. Но как мог пропасть наследник драконов? – всплеснула я руками. - Неужели его похитили?

- Его поисками заняты сильнейшие маги. Уверен, рано или поздно его найдут, и мы узнаем причину его исчезновения. – успокоил меня Рейхар и продолжил развлекать присутствующих непринуждённой беседой, в которой все остальные принимали участие по мере своих сил и возможностей.

Лорд Рейхар действительно отлично владел ораторским искусством, живо и интересно преподнося все мало-мальски значимые новости и события, даже сама не заметила, как моё наигранное восхищение трансформировалось в самое настоящее.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное