Читаем Последняя капля полностью

— Вы нанесёте ущерб третьему лицу. И будете обязаны его возместить. В свою очередь, вам никто не мешает предъявить регрессный иск к этим самым похитителям — и получить с них компенсацию ваших расходов.

— Понятно, — киваю я. — Что ж, всё логично, но есть парочка нюансов!

Адвокат раскрывает блокнот и вооружается авторучкой.

— А именно?

— Во-первых, вам придется д о к а з а т ь, что именно м о и действия привели к возникновению ущерба. Доказать в суде! Во-вторых, уже в а м придётся пояснить полиции — кто и по какому праву распоряжался на этом объекте, и кем являлись мои похитители. Напоминаю, что все их действия заведомо незаконны, а стало быть, ни о каком возмещении ущерба с моей стороны, как со стороны пострадавших, не может быть и речи!

— Это всё? — невозмутимо интересуется адвокат.

— Вам мало?

— Я на работе, — пожимает плечами Кларк. — Мои личные эмоции, в данном случае, не имеют никакого значения. Моё дело — предельно точно довести до вашего сведения позицию доверителя и выслушать ваши контраргументы. С прискорбием вынужден констатировать тот факт, что взаимопонимания в ходе беседы нам достигнуть не удалось.

— И не удастся! Ни при каких обстоятельствах. Кстати, а встречного иска вы не опасаетесь?

— Ваше право, — пожимает плечами невозмутимый собеседник. — Будем, в дальнейшем, общаться в суде. Раз уж вы не хотите уладить дело в досудебном порядке…

— Не хочу! Если только вы мне не компенсируете все мои издержки, в том числе — и моральные!

Он реально настолько долбанутый?

Или я чего-то не понимаю?

Адвокат встаёт, вежливо откланивается.

Совершенно сбитый с толку, киваю ему в ответ.

Хлопнула дверь — и я остаюсь в одиночестве. Какого хрена ему вообще было от меня нужно?

Телефонный разговор

— Слушаю вас, мистер Кларк!

— Это не он.

— То есть, вы хотите сказать, что…

— Этот русский совершенно не похож на человека, способного спланировать и осуществить сколько-нибудь сложную операцию.

— Хм… — собеседник на секунду замолчал. — Однако же, мину в подвале он разрядил вполне профессионально! А её ставили тоже не рядовые исполнители!

— Я и не говорил, что считаю его недалёким человеком. Вполне допускаю, что какие-то навыки, со времён его военной службы, там присутствуют. Но способности, скажем, деминера — и навыки в планировании сложных операций… это далеко не одно и то же!

— Соглашусь… Возможно, вы и правы, это же, в конце концов, вы у нас психоаналитик. Но в этом деле присутствует столько непонятных моментов…

— Он — ведомый! — хмыкнул в трубку Кларк. — Я навязал ему свою модель разговора — и он её принял. Любой серьёзный специалист попросту послал бы меня подальше. Мол, на каком, вообще, основании с м е н я требуют возмещения убытков⁈ Он же даже об этом и не вспомнил! Принял мои доводы и решил переиграть адвоката на его поле. Зацепился за возможность получения компенсации ущерба… Нет, он просто тупой солдат, всерьёз воспринявший сказки о том, что тут у нас всё решается в суде.

— Ну, вообще-то, он достаточно популярный в России писатель! Издал несколько книг — и публика их приняла весьма благосклонно! — не согласился собеседник.

— Не стану спорить. В России! Там — может быть вообще всё, что угодно. Но какое это имеет отношение к нам? Как связаны таланты (возможно, что и заслуженные) писателя — и специалиста по диверсионным операциям?

— Ха! Вспомните Флеминга — ему это, напротив, помогло!

— Угу… почти сто лет назад… И потом — вы, что, станете сравнивать его с каким-то русским солдафоном? Так, если не ошибаюсь, они сами называют недалёких… э-э-э… военнослужащих?

Собеседник призадумался.

— Ну… возможно, что вы и правы. И всё это — просто талантливая игра Кресса, подсовывающего нам именно этого деятеля в качестве наживки.

— Вот с этим — соглашусь! Я имел возможность неплохо его изучить. Это — действительно, мастер!

«Знал бы ты, — промелькнула мысль в голове у собеседника, — как жестоко он разделался с нашей штурмовой группой!»

— Что ж, спасибо, мистер Кларк, вы нам очень помогли! Ваш гонорар будет перечислен сегодня же!

— Всегда рад вам помочь! Обращайтесь!

Вот, не вкуриваю я чего-то… адвокат этот… С какого бодуна он тут вообще нарисовался? Чего он от меня рассчитывал услышать? Этот разговор явно не за деньги был, но о чём тогда? Нет, в том, что он, по бумагам, разумеется, адвокат — не сомневаюсь. Не настолько уж местные полицейские лоховаты, чтобы просто на слово поверить. Наверняка, все требуемые документы он им показал.

Пора валить! Прямо-таки всей задницей жар ощущаю! Но, пока Мария здесь — сиди и не рыпайся! Её ведь и оттуда выдернуть смогут — никаких иллюзий относительно её нынешней «крыши» я не испытываю. Скажут ихние шефы — так, они ещё и сами её, куда надо, привезут. Стало быть, надобно её срочно оттуда выдёргивать! Свою задачу она выполнила, дала мне время на подготовку отхода, пора уже и прекращать этот балаган…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения