Читаем Последняя куколка монстра полностью

Но теперь их разделяла реальность, от которой нельзя было укрыться. Её брак. И Дэвид знал причину этого брака, что в этом замужестве нет ни капли любви и страсти. Кассандра не знала, как он поступит. Каждая их встреча, которую преподносила им судьба, была незабываемой. В лифте, когда она ехала в одной мужской рубашке, чувствуя его оценивающий взгляд, словно уже тогда он думал, сколько она будет ему стоить. А потом в его доме на острове, её изысканное появление в купальнике.

Прижавшись затылком к двери, Кассандра зажмурилась. Дэвиду она, наверное, напоминала дорогостоящую куклу, которая привыкла к постоянным дифирамбам в свой адрес, и что все готовы броситься к её ногам, только бы она обратила на них свой взгляд. И в чем-то он был бы прав. Она была куклой, и делала то, что от неё ждали. Только она знала себе цену и заплатила все сполна, чтобы сохранить репутацию своей семьи.

Сжав руки в кулаки, девушка подошла к раковине и посмотрела на себя в зеркало, содрогнувшись от увиденного. Горько усмехнулась, в её глазах блеснули слезы.

С трудом верилось, что с ней, дочкой герцога, которую всю жизнь оберегали и носили на руках, такое произошло. Сейчас глядя на себя, она видела лишь кровоподтеки, царапины и ссадины, от былой красоты не осталось и следа. Закрыв лицо руками, она с ужасом представляла, что если бы сейчас кто-то из папарацци её сфотографировал, это были бы самые дорогие снимки, и они бы мелькали на полосах светских газет очень долго.

Её лицо словно стало чужой, жуткой маской, и она понимала Дэвида, который с жалостью посмотрел на неё - таким видом можно только детей пугать, а не соблазнять мужчин.

Стянув с себя в футболку и бросив на пол, девушка шагнула под холодный душ и, не чувствуя ледяных струй, прижалась лбом к скользкому кафелю. Кассандра вздрагивала от боли в ребрах и, опустившись на пол, обняла свои колени, уткнувшись в них головой. Слезы текли, смешиваясь с холодной водой.

Кассандра не знала, что ей теперь делать, как жить дальше. Сил совершенно не осталось, казалось, они иссякли в одно мгновенье. И хотелось как маленькой, забиться в угол и спрятаться ото всех, зная, что все её проблемы решат другие, и все будет вновь хорошо. Хотелось сбежать ото всех, чтобы хотя бы на мгновенье побыть в одиночестве, разобраться в самой себе, в своей жизни. Спрятаться ото всех проблем у неё, наверное, получилось бы только в жаркой знойной пустыне, а она не привыкла прятать голову в песок, как страус. Её родители с детства внушили ей - все проблемы встречать с гордо поднятой головой, и улыбаться даже сквозь слезы. И пускай сейчас от искусственной улыбки у неё болят губы, она выпьет обезболивающего, если потребуется, и будет улыбаться назло всем. И даже назло Дэвиду, и не покажет, что он для неё что-то значит.

Кассандра не знала, сколько так просидела в ванной, время для неё как будто остановилось, и вода не могла смыть с неё боль, и память о свадьбе, как бы ей этого и не хотелось. Она сидела опустошенная, дрожа, а мокрые волосы скрывали её искалеченное лицо. И тут она почувствовала его руки, которые крепко обняли её. Она не понимала слов, только изредка улавливала шепот:

-...все будет хорошо..., все будет хорошо....

Хотелось верить, что на самом деле все будет хорошо, что она проснется, и все вновь станет на свои места. Не будет этого брака с Хьюзом, наркотиков, и тайн в её семье.

Кассандра чувствовала, как её куда-то несут, но ей было все равно, хотелось, чтобы её оставили в покое, позволив хоть чуть-чуть побыть слабой. Но этот мужчина не мог позволить ей такую роскошь. Посадив её на кровать, Дэвид стал вытирать её полотенцем.

- Ты что решила заболеть? Подхватить воспаление легких - замечательное решение всех проблем.

- Ты можешь оставить меня в покое. - Вяло поинтересовалась Кассандра, ей было все равно, что она сидит перед Дэвидом голой. Кассандра сомневалась, что сейчас её вид может вызвать в мужчине желание. И, подтянув ноги к себе, она вновь уткнулась головой в колени. - Оставь меня.

- Знаешь что, указывать, что делать, можешь только своим служанкам и мужу. А меня изволь слушаться. Ты сейчас же оденешься, и поешь. И попробуй только ослушаться, я возражения не принимаю. Сам лично накормлю, если потребуется. - Бернардо кинул ей полотенце.

Девушка подняла голову и увидела, как Дэвид прошел в ванную комнату, и вернулся к ней уже с феном и расческой.

- Сама голову высушить, или это сделать мне? - Угрожающе произнес он.

Кассандра посмотрела, на зажатые в руке фен с расческой, на недовольного мужчину и, глубоко вздохнув, взяла их из его рук. Встав с кровати, она гордо выпрямила спину и, подняв голову, посмотрела Дэвиду в глаза.

- Я сама все сделаю, в твоей помощи не нуждаюсь. - Заявила она и, отвернувшись, направилась в ванную, но Бернардо схватил её за руку и, дернув на себя, крепко прижал к своей груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги