- Сеньорита, извините меня, я вас разбудила? - Жюли посмотрела на лежащую девушку. - Синьор сказал, что вы проснулись, и велел принести вам завтрак, но когда я пришла вы спали.
- Жюли, не ты разбудила меня, а запах...- Кассандра глубоко вздохнула, и потянулась на кровати, как кошка, - булочки... Так вкусно пахнет.
- Это наш повар утром приготовил. - Служанка подошла к небольшому столику и, взяв поднос, принесла его Кассандре. Поставив его рядом с девушкой, Жюли вновь начала раскладывать вещи в шкаф.
- М-м-м...- промычала Кассандра, откусив булочку. - Как вкусно...
Служанка улыбнулась девушке, глядя, как та облизывает губы, а потом и пальцы.
- Они просто тают во рту... - прожевав, сказала Кассандра. - А что это за вещи? - удивилась она.
- Синьор вчера приказал Кристоферу купить вам необходимое. И когда вечером мы покинули остров, я поехала с ним за покупками.
- Ой, - Кассандра замерла, перестав жевать булочку. - Спасибо вам огромное, вы, наверное, потратили свое время.
- Ничего страшного, сеньорита, я надеюсь, вам понравится, что мы подобрали.
- Я в этом не сомневаюсь, спасибо, Жюли. - И улыбнувшись девушке, попросила. - Может быть, будем на "ты"?
- Но синьор не разрешает нам фамильярничать.
- Ведь я же не ваш синьор.
- Но вы дочка герцога.
- И что? - Кассандра подмигнула Жюли и тихо спросила. - У меня же не две головы, я надеюсь? Поверь у меня кровь красная, как и у тебя.
- Хорошо, сеньо... Кассандра... - исправилась Жюли. Кассандра пила чай, наблюдая, как девушка убирает пакеты из магазинов. Она заметила по брендам, что вещи были куплены в дорогих бутиках.
'- Ничего себе Дэвид раскошелился на меня'.
- Жюли, как давно ты работаешь здесь? - поинтересовалась она.
- Уже три года. Сюда очень тяжело было попасть на работу.
- Почему? - Удивилась Кассандра.
- Кристофер, что следит за охраной, к каждому очень придирался, и проверял нас. Ведь тогда хозяину был очень тяжело, он был после взрыва, долго был прикован к постели. Доктор, который смотрел вас вчера, его личный врач.
- После взрыва? Поэтому у него такие шрамы на лице? - Кассандра вздрогнула, представив, что пережил Дэвид.
- Да...Все местные жители знают эту историю. - Жюли взяла поднос у Кассандры и поставила на стол. - У синьора Лассо был гостиничный бизнес в Ираке. И он был в своей гостинице, когда там произошел взрыв.
- О, Господи...
Кассандра видела, как служанка пошла в ванную комнату, и через некоторое время услышала, как потекла вода. Выйдя из ванной, Жюли добавила:
- Сеньор Лассо очень сильный мужчина, он перенес не одну пластическую операцию, и вновь встал на ноги. Думаю, что через год и этих шрамов не будет, его врач готовит синьора к очередной операции. - Служанка вытащила большое полотенце из шкафа, и подошла к ошарашенной Кассандре. - Давайте я помогу вам встать, ванная уже готова.
- Спасибо, Жюли...
Когда Кассандра с помощью служанки вышла из ванной, её взгляд остановился на кресле-каталке.
- Что это? - И хоть она и знала ответ, но не могла поверить, что Дэвид приобрел для неё кресло.
- Кресло... Его, наверное, Кристофер прикатил. - Служанка помогла девушке сесть, не замечая её смятения. - Им пользовался когда-то синьор Лассо. В доме все оборудовано для коляски, так, что мы сейчас на лифте спокойно спустимся в сад.
Слушая историю Дэвида, Кассандра испытывала гордость за него. Зато, что он не сломался, когда стал калекой, а сделал все чтобы вновь встать на ноги и вернуть свою прежнюю жизнь. Хотя Жюли и говорила, что хозяин до сих пор стесняется своего шрама.
Сидя в саду, видела, как Дэвид работает в своем кабинете. Он часто подходил к окну, и когда она встречалась с его взглядом, резко отворачивался и уходил вглубь комнаты.
Она постоянно чувствовала его взгляд Дэвида, даже когда её осматривал его врач, развлекавший её анекдотами из жизни. Дэвид стоял рядом и был на страже, как будто боялся, что её кто-то обидит, или сделает больно. Но когда Кассандра пыталась заговорить с ним, он уходил в сторону и ворчал, что у него много срочных дел. И ей оставалось, провожать его печальным взглядом, когда он уходил, и радоваться, когда возвращался, чтобы спросить у нее, как она себя чувствует, и не устала ли, хотя мог узнать о ней, вызвав к себе Жюли или Кристофера, которые постоянно крутились возле неё.
Вечером, сидя в кресле возле огромного камина, который зажгли слуги по ее просьбе, не смотря на то, что на улице было тепло. Она сразу же почувствовала, когда в комнату вошел Дэвид. Ощутив его взгляд, произнесла:
- Я, наверное, внесла в жизнь твоих слуг много рутины.
- Вряд ли... - Дэвид прошел в комнату и присев возле камина, поворошил угли. - Должны же они отрабатывать свою зарплату. Я наверно не очень гостеприимный хозяин, бросил тебя на слуг.
- Я понимаю, дела... Мой отец, да и братья постоянно сидят в кабинете, зарывшись в свои документы. А я всего лишь гостья, внезапно свалившаяся на твою голову.
- Правильней, приплывшая, свалилась-то ты со ступенек.