Читаем Последняя легенда аскондинов полностью

Тейлас присел рядом и пытался заговорить. Но он совсем не знал с чего начать. Тишина этого места убивала в нём все мысли. Если он попытается оправдываться, она тут же уйдёт, если попытается успокоить, то мало того ещё и получит хорошую трёпку. Перед ним сидела разъярённая эльфийка, раскаленная до бела, как металл в кузнечной печи. Он решил просто молчать и сидеть рядом в надежде, что она заговорит первой. Однако чем дольше они сидели, тем больше он понимал, что этого не будет. Звёзды рассыпались по небосводу, как маленькие огоньки. Они мерцали и звали к себе тихими голосами ночи. Половинка луны ярко освещала небосвод. По ней, как волны проплывали мелкие тучки. Они собирались со всей округи. Поднялся лёгкий ветер и заметно похолодало. Его удивляла погода этого леса. Каждый день тут светило палящее солнце, от которого было даже душно среди крон деревьев, но как только наступала ночь, облака начинали собираться в тучи и предвещали утренний дождь. И так было почти каждый день, словно этот цикл был неизменен. Но ещё больше его удивляло, то, что эльфийка по-прежнему не пыталась прогнать его. И, кажется, он понимал почему.

— Ну и долго ты ещё будешь здесь сидеть? — вдруг промолвила она всё тем же недовольным тоном.

Он промолчал.

— Считаешь, что после того, что ты мне наговорил, что-то должен? Я не обидчивая девчонка, не думай. Будешь сидеть, пока не околеешь. Ради чего?

Тейлас продолжал хранить молчание.

— Думаешь, что много знаешь? Думаешь, что я не знаю вашу человеческую природу. Вы считаете, что вам всё подвластно, во всём находите свой человеческий смысл. А сами похожи на стадо овец, погоняемых пастухами. Не видите ничего кроме задницы овцы, которая идёт перед вами. Вот он весь ваш мир. А всё что за его гранью вам чуждо. Но не всё вам подвластно, а сами вы чужды этому миру так же как шершень в улье пчёл.

«Да» — подумал Тейлас — «Порой мы жалим без разбора».

Молчание длилось ещё дольше. На этот раз Тейлас уже ощутил, что замерзает. Холодный камень и рябь на воде, едва не заставляли зубы стучать в такт песни сверчков.

— Я правда веду себя так? — вдруг промолвила Тара.

На этот раз он собрал свои мысли и, преодолевая дрожь губ, ответил:

— Тара… Ты иногда упрямая, грубая, порой даже жестокая… — пока он говорил, замечал, как меняется выражение её лица в свете луны. На прекрасном лице появились морщины. Она стряхнула волосы на лоб, опустила голову, разомкнув губы, как будто пытаясь что-то сказать.

— Но кроме того в тебе есть внимательность к ближнему, справедливость, мудрость, отвага — продолжал Тейлас.

Она посмотрела ему прямо в глаза, в которых отражалась луна, и пронзила его насквозь.

— И хоть иногда твои шутки достаточно колкие — усмехнулся Тейлас — И порой отталкивают. Порой они и позволяют понять то, в чём ошибался, посмотреть со стороны. А в том, что ты сама себе на уме… Быть может я и не прав в этом, просто действительно, я не так хорошо тебя знаю, как и всех эльфов здесь. И я не имел права делать такие выводы. Я вижу, что ты хороший друг и товарищ по оружию. Вижу это по другим эльфам. Может быть просто, действительно, меня всё это задело, и я наговорил сгоряча, я не должен был требовать к себе какого-то хорошего отношения, ведь ты не обязана мне ничем. И не обязана вести себя так, как и все остальные эльфы…

— Прости — вдруг рассмеялась Тара — Но ты сейчас выглядишь таким жалким. Не думай, что я сейчас растаю и полезу обниматься. Это к Тине.

— Ну вот видишь — произнёс Тейлас, улыбнувшись — Я и не жду от тебя такой реакции. Ты такая, какая есть. Я не осуждаю тебя за это.

— Рептилия… — промолвила Тара, уняв смех — Да уж, так меня ещё никто не называл. Неужели меня и правда так все боятся?

— Как говорил мой старый друг варн. Пусть боятся, главное, чтобы уважали.

— У тебя есть друг варн?

— Да. Мы с ним…

И тут вдруг Тара соскочила с каменного бордюра и перепрыгнула через пруд, прильнув к колонне возле храма.

— Что случилось? — недоумевая, произнёс Тейлас и последовал за ней.

Она провела пальцами по странному символу, выгравированному на колонне. Лунный свет прекрасно освещал её и Тейлас видел, как эти загадочные символы проявляются всё чётче, когда Тара смахивала пыль и остатки лишайника с них.

— Молот Двафара — произнесла эльфийка — Знаешь, что это такое?

— Илидир говорил, что эти постройки были возведены эленорцами. Это действительно так? — промолвил Тейлас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мортенвальд

Похожие книги