Читаем Последняя любовь полностью

—Ну, — протянула Эйвери, взяв свою тарелку и усаживаясь рядом с Оуэном, — Карин с детьми заходит ко мне в пиццерию, и чаще всего без Джима. Почти перед самым Рождеством я встретила ее в клубе у Сэма, когда делала покупки. Она плохо выглядела и не стала со мной разговаривать. Я тогда подумала, что это обычная предрождественская депрессия матери троих детей, а на самом деле... Она нашла в своей кровати трусики другой женщины.

—Боже правый! Это не только ужасно, отвратительно и жестоко, но и глупо.

—Возможно, его любовница-шлюха — она уже разъехалась со своим мужем! — специально их подбросила. В общем, это стало последней каплей. Карин его выгнала и уже нашла адвоката.

—Я бы сказал, что «хорошо» здесь не совсем уместное слово. Не могу поверить, что Джим так поступил. Сколько лет он женаты, десять?

—Последние два года Джим гулял направо и налево. Это непростительно. Если ты несчастлив, попробуй наладить отношения или разорви совсем. К тому же, раз уж он в Питсбурге у своей мамаши, значит, со шлюхой у них тоже не серьезно.

Озадаченный подобной логикой, Оуэн взял тост, который Эйвери намазала для него маслом.

—С чего ты взяла?

—Если бы у Джима с ней было серьезно, он бы переехал к ней. Он разрушил семью, уничтожил свой брак, репутацию, не говоря уже о том, как это отразится на детях. И все из-за посторонней женщины. Надеюсь, Карин обдерет его дочиста.

Оуэн промолчал.

—А ты что скажешь? — спросила Эйвери.

—Трудно понять, что происходит между двумя людьми или в семье, но, судя по тому, что ты рассказала, Джим заслуживает, чтобы его ободрали. Вообще-то он мне нравился. Позвонил мне пару недель назад насчет ремонта ванной комнаты. Я хотел взглянуть на нее после праздников.

Эйвери взмахнула ломтиком бекона.

—Планирует переделать ванную и трахает шлюху в постели жены. Несерьезное отношение к любовнице и никакого уважения к жене и семье.

—Согласен, никакого уважения, но, может, она и не шлюха?

—Да ладно тебе! — Эйвери подцепила кусок омлета. — Она еще не рассталась с мужем, когда спуталась с Джимом, и, как мне сообщили, Джим не был ее первым ковбоем.

—Откуда люди все знают? Кстати, кто она?

—Понятия не имею. Вроде бы живет в Шарпсбурге, работает в страховой компании. У нее странное имя — ни слова по поводу имени Эйвери!.. Ее зовут Гармония, что ей совершенно не подходит.

—Хм.

—Что такое?

—Я знаю Гармонию, которая работает у нашего страхового агента. Какой вкусный омлет!

—Ага!

—Что — ага?

—Меняешь тему разговора, ерзаешь. — Проницательно взглянув на него, Эйвери погрозила пальцем. — Явный признак вины и недоговоренности. Ты с ней встречался?

—Нет! Она замужем... ну, или была замужем. И вообще, она не в моем вкусе. Мы с ней пару раз беседовали по поводу страхования, и в разговоре чувствовался какой-то намек.

—Шлюха! — Эйвери состроила гримасу. — Сразу видно.

—Скажу только, что первые намеки появились, когда она еще была замужем.

—Вот потаскуха! Как она выглядит? Опиши подробно.

—Ну, не знаю... Блондинка.

—Крашеная.

Оуэн невольно бросил взгляд на волосы Эйвери, небрежно заколотые сзади.

—Вынужден заметить, что кому-кому, только не тебе осуждать смену цвета.

—Ты прав, и все-таки... Она красивая?

—Наверное. Хотя не в моем вкусе, — повторил Оуэн. — Она... чересчур броская, вот подходящее слово. Она хорошо разбирается в своем деле, и это все, что меня интересовало... интересует. Когда Карин выгнала Джима?

—На другой день после Рождества. Узнала за неделю до того, но разрешила Джиму ненадолго остаться, чтобы не портить детям праздник. А что?

—Я заходил в агентство пару дней назад, нужно было кое-что подписать. Дамочка была вполне довольной жизнью. Ах да, намеки присутствовали.

Голубые глаза Эйвери потемнели.

—Шлюха, распутная сучка без стыда и совести. Помогла разрушить брак, а теперь ищет очередного дурачка. Совсем как моя мать.

Оуэн ничего не сказал, просто накрыл ладонью ее руки.

—Наверное, поэтому я терпеть не могу потаскух и изменщиц.

Пожав плечами, Эйвери встала, чтобы принести еще кофе.

—Кстати, в дополнение к новости о разводе. Ты слышал, что Бет и Гарретт решили пожениться?

—Конечно, вчера она показывала кольцо. Похоже, они оба счастливы.

—Ага, а у Бет еще дополнительный повод для радости — она беременна, уже восемь недель.

—Да ты что? Почему я не знаю?

—Потому что проводишь слишком много времени с мужчинами, а с ними не посплетничаешь. Бет с Гарреттом рады, что у них будет малыш. Они вместе уже почти два года и на третий решили узаконить отношения, похоже, из-за ребенка. Мы с Бет говорили о том, чтобы устроить свадьбу в гостинице.

—В гостинице?

—Клэр и Бекетт поженятся весной. А эта свадьба могла бы стать для нас пробной, тем более Бет с Гарреттом хотят скромный прием. Вообще-то они собирались просто расписаться, но их матери ужасно расстроились, — добавила Эйвери, вернувшись с двумя стаканчиками свежего кофе. — Когда я предложила гостиницу, Бет очень обрадовалась. Она не знала, что есть такая услуга.

—Я тоже не знал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже