Читаем Последняя любовь Скарлетт полностью

– А если я скажу нет?..

Скарлетт в глубине души была готова ко всему, но только не к этому…

«Как, неужели он действительно выберет не меня, а это глупое животное?!.. – с ужасом подумала она. – Неужели я ошибалась в нем?.. Неужели… Нет, этого просто не может быть!.. Ретт, наверное, просто шутит!.. Боже, Боже, подскажи, что мне делать?!..»

Скарлетт смотрела на своего мужа, не мигая, как приговоренный к смерти смотрит на судью, в глубине души надеясь получить помилование…

Да, она никогда не думала, что на старости лет вопрос жизни и смерти будет зависеть от какого-то глупого зверька…

Немного поразмыслив, Ретт не нашел ничего лучшего, как сказать:

– Знаешь, Скарлетт, я не хотел бы оказываться перед этим выбором…

– И все-таки…

Он резко обернулся. В глазах его зажглись какие-то злобные огоньки.

– Ты настаиваешь?..

Медленно отведя глаза (она больше не в силах была выносить непроницаемый взгляд Ретта), Скарлетт твердо произнесла:

– Да. Настаиваю.

Тяжело вздохнув, словно человек, которому предстоит выполнить очень неприятную, но, тем не менее, какую-то обязательную процедуру, Ретт сказал:

– Что ж… Хорошо. Ты сама этого хотела, Скарлетт… Ты сама это выбрала. Да, я не начинал этого разговора… – он сделал небольшую, но весьма выразительную паузу и добавил: – Ты сама, слышишь?! – сама вынудила на это…

Скарлетт заметно побледнела и пересохшими от волнения губами спросила:

– И что?..

Ответ был тверд и категоричен:

– Он.

И Ретт кивнул в сторону зверька, который, взобравшись на шкаф, с интересом наблюдал за разыгравшейся драматической сценой…

И вновь Скарлетт охватил приступ бешенства… Ей захотелось вскочить, вцепиться этому ненавистному и любимому для нее человеку в горло, захотелось все рвать, сметать на своем пути…

Глаза ее налились кровью, лицо побледнело, а из груди вырвался какой-то сдавленный крик, более похожий на стон:

– О, Ретт…

Но тот по-прежнему был очень спокойным – во всяком случае, чисто внешне.

Посмотрев на Скарлетт, он молча поднялся и, выдвинув нижний ящик письменного стола, вытащил оттуда свой револьвер…

Заметив это, Скарлетт подумала со страхом «Боже, что же он собирается делать?..»

Это был старый, но надежный «Смит-Вессон» образца 1861 года – с таким оружием ковбои где-нибудь в Аризоне или в Нью-Мехико не расставались в свое время ни днем, ни ночью; такими вот тяжелыми револьверами в свое время были вооружены и янки генералов Шермана или Гранта и офицеры Конфедерации…

Скарлетт знала, что Ретт хранит пистолет у себя в столе – не для самообороны, а, скорее, как своеобразный сувенир, как напоминание о своей молодости…

Вынув барабан, Ретт внимательно осмотрел его – Скарлетт краем глаза успела заметить, что в барабане находится шесть патронов – как и положено. Вставив барабан на прежнее место, Ретт коротким жестом протянул оружие своей жене.

Та, вопросительно взглянув на него, несмело поинтересовалась:

– Что это?..

Ретт выглядел в этот момент очень серьезным. Не глядя на жену, он холодно произнес:

– Неужели ты не знаешь предназначение этого предмета?..

Скарлетт вновь спросила:

– А зачем мне этот револьвер?.. Я… Я не понимаю… Ты что – хочешь застрелить меня?.. Я буду тебе за это только благодарна…

Ретт улыбнулся.

– Боюсь, Скарлетт, что ты вряд ли смогла бы отблагодарить меня, если я действительно сделал бы это…

Взяв из рук Ретта оружие (Скарлетт сделала это чисто автоматически), она боязливо положила его себе на колени…

– Что я теперь должна делать?..

Батлер, осторожно усевшись на край письменного стола, очень серьезно сказал:

– Я хочу доказать тебе, пусть даже и не очень привычным способом, что я остаюсь тем самым джентльменом, которого ты привыкла видеть…

Скарлетт вопросительно посмотрела на него.

– Не понимаю…

Непринужденно улыбнувшись, Ретт ответил:

– Я хочу, чтобы ты убила меня… Из этого вот револьвера… Сейчас же…

Скарлетт смотрела на своего мужа во все глаза ей показалось, что она просто ослышалась… Что?..

Он, Ретт, ее Ретт, хочет, чтобы она, Скарлетт, убила его?..

Он сошел с ума – нет, он наверняка сошел с ума… Или же его просто подменили…

Боже – надо было пережить стольких близких людей, надо было дожить до седых волос, чтобы услышать подобное…

Уж не сошла ли с ума она?..

Может быть, это ей просто снится да, наверняка это сон, какой-нибудь очередной кошмар, которые все время, с такой неотступной навязчивостью посещают ее!..

А может быть…

Может быть, весь мир сошел с ума?.. Да, наверняка так и есть…

Скарлетт упрямо мотнула головой, будто бы хотела боднуть какого-то невидимого врага – так делают люди, которым кажется, что их все время преследуют какие-то наваждения… Она перевела взгляд своих глаз цвета темного изумруда на мужа – тот по-прежнему стоял в какой-то нелепой, как ей показалось, вызывающей позе, слегка опершись на письменный стол… Что, что ты сказал?..

Ретт, едва уловимо, одним только краешком рта, улыбнувшись, повторил:

– Да, ты не ослышалась… Я даю тебе этот револьвер с одной только просьбой – чтобы ты убила меня… И притом – немедленно…

Скарлетт откинулась на спинку кресла.

– Убила?!..

Он коротко кивнул.

– Да. Убила.

– Но за что?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги