Это сообщение разочаровало и Декера, и Марса.
— Сожалею, если тебе нужны средства, Мелвин. — Байвенс помолчал. — Я знаю, что ты долго был в тюрьме.
— Других счетов не было? — справился Декер.
Байвенс взглянул на экран.
— Нет, только текущий.
Мелвин совсем пал духом, но Амос только-только начал.
— А как насчет депозитной ячейки?
Вздрогнув, Марс оглянулся на него.
Байвенс нажал еще несколько клавиш.
— Совершенно верно, у них был депозитный сейф. Откуда вы знали?
— Просто удачная догадка, — отмахнулся Декер. — Что вы можете поведать нам о нем?
— Ну, он был закрыт в то же время, что и счет. Теперь у нас все записи в компьютере. Твой отец закрыл его и подписал все нужные документы.
— И нет никакого способа узнать, что там было в ячейке?
— Опись содержимого ячейки не делается, если только клиент специально об этом не попросит, — покачал головой Байвенс. — В противном случае оно совершенно конфиденциально.
— Но он закрыл ее и все забрал? — гнул свое Декер.
— Да.
— Насколько велика была ячейка?
Байвенс снова поманипулировал клавишами.
— Самая большая из имеющихся у нас. Двойная. В нее много влезает.
— А нельзя ли поговорить с кем-нибудь из тех, кто работал в банке еще тогда? — не унимался Амос.
— Ой, нет. Я тут проработал дольше всех, четырнадцать лет. Директора перевели сюда из Эль-Пасо три года назад. Все остальные работают не больше пяти лет. — Поглядев поверх плеча Декера, Байвенс спросил: — Могу я еще чем-нибудь вам помочь?
Оглянувшись, Амос увидел, что еще два человека дожидаются очереди поговорить с Байвенсом.
— Нет, но благодарим вас за помощь.
Они вышли на улицу, прямо в разбушевавшееся ненастье.
— Просто не верится в эту хрень! — гаркнул Марс. — Мама умирала от рака, и никто мне не сказал. А теперь выясняется, что у бати был депозитный сейф, набитый невесть чем… Я словно живу чужой жизнью.
— И он закрыл его за два дня до собственной смерти, — докинул Декер.
— Думаешь, батя знал, что что-то назревает?
— Конечно, знал. И вопрос в том, что он сделал с содержимым ячейки.
Глава 37
С Джеймисон и Дэвенпорт они в тот же день встретились в укромном уголке рядом с вестибюлем мотеля. Декер посвятил их в подробности встречи с Джерри Байвенсом в банке.
— Значит, — заключила Алекс, — хоть Марсы и не входили в защиту свидетелей, похоже, какие-то секреты у них все-таки были.
— История, которую не раскрыть никому, даже ФБР, — добавила Дэвенпорт и поглядела на Марса. — Рой и Люсинда Марс, наверное, даже не настоящие их имена.
— АК и РБ, — напомнил Декер. — Мы нашли эти инициалы, написанные на стенке гардероба. Это могли быть их настоящие инициалы.
— Говно, — буркнул Марс, покачивая головой и отводя взгляд, будто человек, продирающийся сквозь кошмар, к порождению которого не имеет ни малейшего отношения.
— Итак, они не были в программе защиты свидетелей, — резюмировал Декер, — но могли быть в бегах.
— Или в какой-то организации, — уточнила Джеймисон. — Типа мафии.
— Мафии?! — взвился Марс. — Лады, на этом и остановимся. Мои родители не чертовы мафиози, лады?
— Факт в том, Мелвин, — осадил его Амос, — что в данный момент никому из нас не известно, во что они впутались, включая и тебя. Но что бы там ни было, дело обстояло достаточно скверно, чтобы они изменили личность и скрылись в крохотном техасском городишке.
— А депозитный сейф мог содержать нечто компрометирующее для тех людей, — предположила Джеймисон.
— Но нам никак не узнать, что там находилось, — подхватила Дэвенпорт. — В смысле, это случилось двадцать лет назад. И тот, кто убил ваших родителей, Мелвин, мог забрать это.
— Или нет, — встрял Декер.
Все обернулись к нему.
— Не потрудишься развить с этого места? — спросила Дэвенпорт.
— Единственный вопрос, на который ничто из этого не дает ответа, — это почему кто-то заплатил Монтгомери, чтобы вытащить Мелвина из тюрьмы? — Амос оглядел каждого по очереди.
— Сдаюсь, — наконец вымолвил Марс. — Почему?
— Они могли это сделать, если не нашли того, что содержалось в депозитном сейфе. И оно еще где-то существует. Они могут считать, что тебе известно, где оно.
— Ничего себе гипотеза! — проронила Дэвенпорт.
— Но если так, к чему было ждать столько времени? — поинтересовалась Джеймисон.
— Может быть, как только Мелвину назначили дату казни, они запаниковали, решив, что это их последний шанс добыть это.
— Но, Декер, — с недоумением заметил Марс, — никто не пытался связаться со мной. Или похитить меня и заставить выложить все, что знаю. То бишь ни фига.
— Может, они планируют просто позволить нам продолжать поиски.
— А когда найдем, наброситься и поубивать нас всех? — саркастически заметила Дэвенпорт.
— Возможно, — согласился Декер. — А может, и нет.
— Что ж, я рада, что мы это прояснили. — Дэвенпорт была явно удручена.
— Расследования не всегда идут легко и гладко, — парировала Джеймисон. — Дело, над которым мы работали в Берлингтоне, совершило поворот на девяносто градусов, но, чтобы дойти до этого места, нам пришлось порядком побегать и задать уйму вопросов. И то, что поначалу казалось несущественным, оказалось критически важным.