Читаем Последняя надежда. Шпионская сага. Книга 1 полностью

– Эйтан Ягив – представитель израильского туристического агентства «Глобс – Тель-Авив». Приехал в Вену, чтобы организовать трехнедельный тур для израильтян – выходцев из Германии. Ищу турагентство «Райхе». Я понимаю, что господин очень взволнован неприятным происшествием, но не может ли он мне подсказать, где это турбюро находится?

– Какое совпадение! Господин Райхе перед вами! – взволнованно произнес старичок.

И коллега из Израиля тут же получил приглашение в гости. Я знал, что немцы крайне редко приглашают к себе: бар, ресторан, концерт, на худой конец, но не домой. Как и следовало ожидать, учитывая немецкие привычки, знакомство с домочадцами прошло скучно. Райхе выглядел очень уставшим, к тому же его дети и жена вели себя довольно скованно… Я был редким посетителем этой цитадели стабильности. Я быстро попрощался и ушел.

Мы встретились в офисе «герра Райхе» следующим утром, и буквально через полчаса я с удивлением обнаружил, что старик только выглядел немолодо, а в действительности был просто переполнен энергией. Три дня подряд мы обсуждали с ним каждый день и час планируемого экскурсионного маршрута, и он без передышки цитировал по памяти высказывания исторических деятелей и писателей, приводил массу интереснейших фактов и дат, посвященных отдельным городам или замкам, обнаруживая недюжинные познания истории и философии.

А тем временем вернулся детектив, проверявший телефонный звонок в дом престарелых. Та м в отделении для тяжелых больных лежала восьмидесятилетняя женщина. Ее имя – Инга Альвенслебен, супруга Ганса фон Альвенслебена. Значит, американцы не ошиблись. Что ж, неплохо.

Ежедневные визиты в турагентство мне порядком наскучили, а мои осторожные попытки сократить дистанцию в отношениях ни к чему не приводили, Альвенслебен держался на расстоянии. Вскоре наши «переговоры» достигли завершающей стадии. Дальнейшее пребывание в офисе наверняка вызовет подозрение, так что наступила пора действовать.

Отпустив детективов, я вышел на связь с Рафи. В принципе, я уже все решил, но надо было получить одобрение шефа. План – простой и грубый, такой же, как в 1996 году, когда мы ловили полковника СС Грубера. Придется прихватить семью и под угрозой разоблачения сведений о жене в больнице и непонятных счетах давить на старика. Если не поможет, то применим наркодопрос. Само же исполнение подобной акции должно пройти хирургически точно и чрезвычайно осторожно. Похищение в чужой стране чревато в случае неудачи крупными дипломатическими неприятностями.

Но главное было не в этом. Интуиция подсказывала, что в этой истории что-то не так. Я не верил, что Альвенслебен финансирует Аль-Каиду или другую террористическую организацию. Не тот тип, не вяжутся с ним такие вещи. Может, какую-то неонацистскую организацию он и финансирует, но Аль-Каиду… Друзья из ЦРУ перегнули палку или преследуют другие цели, что очень даже возможно. И пребывание в рядах тайной организации, желающей управлять миром, Альвенслебену тоже не подходит. Вообще людей, возомнивших себя властителями Вселенной, достаточно много. Я встречался с такими персонажами, но «господин Райхе» не имел с ними ни малейшего сходства. Неубедительная история, но, видимо, я сильно нужен ЦРУ, если меня втянули в нее. Но для чего? Я понимал, что они отменили мою ликвидацию вынужденно, точнее, отменят в случае успеха операции. Провала не предусматривалось. В ЦРУ очень редко отменяли смертные приговоры. Если ты попал в их «черный список» – пиши пропало, нам на курсах Моссада рассказывали. Так что, если провалюсь, то идти будет некуда, годы тюрьмы в такой ситуации – оптимальный выход. Да и там найдут…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионская сага

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза