Читаем Последняя ночь полностью

–Это то, что ты просила.

Адель, не помня себя от радости, бросилась ему на шею, щебеча что-то по-французски, Грэг не понимал ни хрена, но ему все ровно было приятно. Дальше последовала незабываемая ночь любви, возможно последняя в его жизни, он чувствовал это, но как ни странно, теперь ему было все ровно.

* * *

Алекс припарковал свою машину у крыльца и вошел в клинику. В коридоре он встретил Тони, и они вместе поднялись на второй этаж в палату, где лежал Брэд. Состояние его друга было уже стабильным, и его перевели из реанимации в другую палату, разрешив посещения. Алекса, как и всех его друзей, волновал один вопрос – кто нанес ущерб здоровью Мендеса?

Они вошли в палату, где их встретил Брэд радостной улыбкой, вставать ему еще не разрешали и он лежа пожал руки своему другу Алексу и брату Тони. После дежурных вопросов о здоровье, Алекс сказал:

– Теперь рассказывай, что произошло на самом деле?

– Это был Рэй? – предположил Тони.

– Да нет. Помнишь, я вышел из бара следом за стройной брюнеткой?

– Ну?

– Я затащил ее в заросли акации, а она потом, то ли от страха, то ли от бешенства, выхватила мой нож, ненормальная, и бросилась на меня. Я не успел даже опомниться от неожиданности.

– Да сколько тебе говорить уже? – взорвался Алекс. – Не хватай всех подряд. Она могла убить тебя!

– Надо найти ее, – сказал Тони. – Она должна ответить за все.

– Не надо. Она оказалась такой страстной, что я готов повторить все заново, – Брэд улыбнулся, вспоминая, ту ночь, хотя и смутно, потому, что был чертовски пьян. – Правда, я не уверен, что узнаю ее при встрече.

– Я запомнил ее, – сказал Тони. – И ее дружка тоже. Ты уверен, что не он воткнул в тебя нож?

Алекс и Тони пристально смотрели на него в ожидании ответа.

– Это была она, – уверенно заверил Брэд.

– Это все, что я хотел услышать, – ответил брат.

Брэду исполнилось уже тридцать лет, Тони был на два года младше своего брата, они всегда и везде появлялись вместе, были неразлучны. Этот случай с братом, Тони пережил тяжело, он кипел от злости и жил одной мыслью о мести, хотя Брэд и не поддержал его в этом.

Алекс понял намерение младшего Мендеса, ведь в жилах того, текла горячая испанская кровь.

– Оставь это, – сказал Брэд. – Я разберусь сам.

Покинув братьев Мендесов, Алекс поехал на работу в автомастерскую, которую они держали вместе с отцом и старшим братом – Фрэнком. Отца на месте не оказалось, он уехал за машиной клиента, оставленной на дороге за городом. А Фрэнк, тридцатидвухлетний светловолосый молодой человек с такими же, как у Алекса серыми глазами, копался в это время в двигателе очередной машины.

– Где тебя носит? – спросил он. – Переодевайся и помоги мне, надо успеть до обеда.

– Я был у Мендеса в больнице, – на ходу ответил Алекс.

– Как он?

– Скоро поправится.

– Это сделал Рэй?

– Нет. Рэй в этот раз ни при чем.

Алекс переоделся и принялся помогать брату. Они работали увлеченно, что даже не заметили, как к мастерской подъехал белый автомобиль, это был «Ситроен» Сэма. Майкл сидел рядом с ним на переднем сидении. Это были люди Джека Хэддона, хозяина подпольного казино. Услышав шаги, они оглянулись.

– Чувствую, мой друг Грэг, опять вляпался по самые уши, – прошептал Фрэнк Алексу.

– Где бы нам найти твоего дружка Грэга, – спросил Майкл, подозрительно, добродушным тоном.

– Вы знаете, где он живет, – ответил Фрэнк.

– Там его нет, мы только что оттуда.

– Тогда я не знаю где его найти, мы не виделись с ним несколько дней. Может он в полиции? – предположил Фрэнк. – Кажется, у него авария случилась какая-то.

–В полиции? – удивился Сэм. – Ну, ладно, проверим.

Они вышли из мастерской и, хлопнув дверцами автомобиля, укатили прочь.

– Что за история с аварией? – спросил Алекс.

– Грэг сбил девушку, я устранил вмятину на его машине. Как раз в ту ночь, когда ранили Мендеса.

– Он скрылся с места происшествия?

– Да, теперь кто-то шантажирует его, звонит по телефону.

– Да, дела.

* * *

Глава – 7

Спать они легли в одну постель, Кира ни за что на свете, не хотела оставаться одна, но сон, который ей приснился, заставил ее проснуться. В нем она снова занималась любовью с Брэдом. Открыв глаза, она долго смотрела в темный потолок, а рядом с ней, мирно сопела Уитни, уткнувшись лицом в подушку. Тихое, монотонное постукивание, привлекло ее внимание.

«Это где-то внизу», – подумала она и тихонько встала, чтобы не разбудить подругу.

Кира приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Никого. Спустилась вниз, прошла к входной двери и прислушалась. Тишина. Стук снова раздался, она вздрогнула, но поняла, что это ветка дерева, раскачиваемая ветром, билась в оконное стекло. Кира отодвинула шторку, и в ужасе увидела, что кто-то, прильнув лицом к стеклу, смотрит на нее. Так она не кричала никогда, задернув штору, спотыкаясь, Кира бросилась наверх. Навстречу ей, вниз, бежала Уитни.

– Что случилось? – спросила подруга.

– Там кто-то смотрит в окно, – заикаясь, сказала Кира.

Уитни подошла к окну и распахнула шторы.

– Тебе показалось. Нет никого.

– Ну, я же видела собственными глазами, – возмутилась Кира, ее все еще трясло от страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги