– Я сейчас принесу Джейсона и соберу немного его вещей, а все свой платья я оставлю здесь. Ты мне одолжишь что-нибудь, пока все не утрясется.
Роб промолчал, но про себя отметил, что решение Ванессы делает ей честь. Он боялся, что она примется оплакивать свой шикарный гардероб, но Ванесса прежде всего подумала о сыне. Может, она не настолько плоха, как ему показалось поначалу? Впрочем, время покажет.
– Мы возьмем кое-что из своих вещей и сразу же вернемся за тобой, – сказал Роб.
– Как ты выбрался из комнат Большого Папы? – спросила Дана, пока они шли вниз по тропинке к коттеджу. Роб усмехнулся:
– Когда я услышал твои истошные крики, я… Кстати, а почему ты не воспользовалась рацией?
– Я упала в пруд, – призналась она и рассказала, как это случилось.
– Ты быстро сообразила, что делать, – одобрил Роб. – Я понял, что что-то произошло, и успел уйти тем же путем, что и вошел. Вылез в окно, потом на крышу и спустился на землю по водосточной трубе.
– Я тебя не видела за домом.
– И не могла, потому что я помчался со всех ног на вертолетную площадку, надеясь найти пилота, который не прочь немного подработать на стороне. Мне повезло.
– Я ужасно нервничала, – пожаловалась ему Дана, – и искала тебя повсюду. Совсем отчаялась, решила пойти к Ванессе и вдруг вижу вас вдвоем на террасе.
Роб внезапно остановил Дану за руку. Он скользнул пальцами по ее щеке и спросил:
– Ты действительно беспокоилась обо мне?
– Я решила, что Большой Папа заточил тебя в каком-нибудь подземелье, – сказала она. – Глупо, да?
Он опустил голову и нежно коснулся губами ее рта. Она беспокоилась – это значило для него очень много. И поцелуй был лишь невинным знаком признательности.
– Пойдем, – он вдруг заторопился, – у нас мало времени.
Роб ждал Дану, не входя в Макаи-хаус, и смотрел на полную луну, низко висящую над водой. Серебристый ее свет плыл по океану и колыхался вместе с волнами. Роб вздохнул. Вместо того чтобы сидеть сейчас на террасе и любоваться звездами, они должны были бежать отсюда, словно за ними гналась свора злых собак.
Дана выбежала на крыльцо с дорожной сумкой на плече.
– Я готова. – Она открыла сумку и вытащила маленький баллончик. – Вот зачем я возвращалась.
– Лак для волос? – недоуменно спросил он. И это в такой момент?! Ох уж эти женщины!
– Здесь просто другая наклейка. Но на самом деле это слезоточивый газ.
– Ого! Достаточно одной капли, чтобы вырубить человека.
– Сам понимаешь, пока Джек-Насильник на свободе, надо всегда быть начеку. – Дана бросила баллончик в сумку. – Пригодится, и если кто-нибудь попытается остановить нас сегодня ночью…
Роб не стал тратить время, объясняя Дане, что он обнаружил в комнатах Большого Папы. Это всегда успеется. Но как-то прояснить ситуацию было все же надо. Ванесса слишком воинственно настроена по отношению к мужчинам и могла не прислушаться к его советам – Дану же она послушает.
– Когда Большой Папа обнаружит, что Ванесса и Джейсон исчезли, он лопнет от злости. К тебе домой он явится мгновенно. Нам нужно спрятать их в другом месте.
– Хорошая мысль, но где?
– Я позвоню Гарту. Если уж он согласился взяться за это дело, я уверен, он разрешит Ванессе и Джейсону остановиться у него, пока я не встречусь с Кольтраном.
– Зачем тебе встречаться с ним?
– Я стащил у него несколько видеокассет. Они спрятаны около посадочной площадки. Когда он узнает, что у него похитили, я тебя уверяю, он станет более сговорчивым.
– Ты украл его кассеты? – испуганно спросила Дана. – Ты сделал это, чтобы раздобыть доказательства?
– Верно, ты попала в самую точку. Если бы я это не сделал, то самое большее, на что могла бы рассчитывать твоя сестра, – это совместное опекунство родителей. Но мне кажется, что Кольтран с помощью своих связей собирается просто лишить ее материнских прав.
– Да, он это сделает, если мы не припугнем его, – согласилась Дана.
– Но я уверен, что это не он угрожает тебе.
– Если не он, то кто же?
– Это очень странный шантажист. Убей меня бог, если я знаю, кто хочет испортить тебе жизнь.
Резкий звонок телефона разбудил Гарта. Тут же послышался тихий шелест крыльев Пуни, который тоже проснулся. Гарт потряс головой спросонья и сжал руками подлокотники коляски. Он был в беседке, а его любимый попугай сидел у него на плече. Очевидно, он задремал, пока любовался морем.
Он посмотрел на часы, которые показывали четыре часа утра. У любого, кто звонит в такое время, должны быть очень серьезные проблемы. Не иначе кому-то явилось привидение, и он решил срочно послать за адвокатом. Он въехал на коляске в дом и вдруг ощутил небывалый прилив энергии, мгновенно разогнавший его дремотное состояние. Ему почему-то показалось, что он не пожалеет о том, что его разбудили.
– Да? – произнес он в трубку, одновременно зажигая свет. Это была явная ошибка.
Свет подействовал на Пуни как красная тряпка на быка. Он воинственно распушил перья и, переминаясь с лапки на лапку, принялся выкрикивать угрозы:
– Тебе крышка, тебе крышка!
– Гарт? Это ты? – спросил Роб. Гарт прижал трубку плечом к уху, а рукой попытался накрыть голову Пуни, чтобы заткнуть ему глотку.