Читаем Последняя ночь в Катманду полностью

— Безобразие. Другого слова не подберешь, — сделала она себе комплимент. И в таком виде ей сегодня вечером придется вернуться в блистающую чистотой и роскошью «Асторию».

Вот, Синтия Спаркс, что значит влюбиться в красивого непальского аристократа-отшельника. Это значит, что ты совсем потеряла голову, перестала следить за своей внешностью, стала забывчивой, рассеянной и похожей на… безобразие.

Она смочила ладони и стала водить ими по мятой футболке, пытаясь хоть немного разгладить ее.

— А, к дьяволу футболку, — пробурчала она, поймав себя за этим бесполезным занятием, закрыла кран и вернулась в комнату. — Нужно хотя бы пригладить волосы, торчащие мелкими рожками во все стороны. — Она открыла сумку и принялась шарить в ней, ища расческу.

Да, идеал влюбленной женщины из нее не получится. Вообще, ей влюбляться вредно. Ей вредно бывать в обществе мужчины, который слишком красив, благороден, умен, сексуален…

Стоп! Хватит о мужчине!

Наконец расческа была найдена, и Синтия бодрым шагом вернулась к зеркалу и принялась из дикого растения на своей голове делать культурное.

Добившись успеха, она снова посмотрела на себя в зеркало.

— Ну вот, теперь куда ни шло. Все же ты стала немного похожа на женщину, — сказала она и заставила себя улыбнуться.

Надев у порога ботинки, Синтия с грустью оглядела комнату.

Через несколько часов она покинет этот замок и никогда больше не вернется сюда. А ведь она была здесь счастлива…

Может, через много лет, когда она наконец станет женой бесхитростного фермера и родит кучу конопатых детишек, она будет рассказывать им о своем приключении — о сказочном замке, затерявшемся высоко в горах, об озере, где ее чуть не проглотил леопард… И, конечно, не забудет приврать о том, что в замке обитало привидение, описать которое не составит труда, вспомнив собственное отражение в зеркале ванной.

Синтия спустилась в холл.

Услышав ее шаги на лестнице, из столовой появился Хари.

— Мисс Спаркс, наконец-то! А мы уже думали, что вы осваиваете новые способы незаметного исчезновения, — сказал он, широко улыбаясь.

— Увы, дорогой Хари, новых способов незаметного исчезновения я пока изобрести не успела, а вот о незаметном появлении в Катманду уже стала задумываться, — отшутилась она.

— Вам незачем об этом беспокоиться. Это уже наша с Дипаком забота. Итак, как насчет очередной обильной трапезы? — Хари отошел в сторону и жестом предложил ей войти в столовую.

— Не смогу отказаться, потому что это мой последний непальский обед, — ответила она, задержавшись в дверях. — Боюсь, что по возвращении в Катманду я снова разлюблю непальскую национальную кухню.

— Вы мне льстите, мисс Спаркс, хотя и приятно это слышать. Прошу к столу.

Синтия прошла в столовую и села.

— А где Махеш? — спросила она.

— После обеда закрылся у себя в мастерской. Пишет горы. Если хотите, я позову его?

— Нет, Хари. Я после обеда сама поднимусь к нему.

И она так и сделала. Наскоро пообедав и поблагодарив заботливого Хари, она поднялась по винтовой лестнице в башню и осторожно постучала в дверь.

— Войдите! — послышался из мастерской голос Махеша, и не успела Синтия открыть дверь, как та перед ней распахнулась. Махеш стоял на пороге.

— Я догадался, что это вы, — сказал он. — Проходите.

— Я не помешаю? — робко спросила она.

— Нет. Я сам собирался спуститься в холл и узнать, пообедали вы или нет.

Синтия вошла.

— Да, я чудесно пообедала, спасибо.

— Что ж, тогда извините, что не составил вам компанию.

— Не стоит извиняться, потому что благодаря вашему отсутствию я умудрилась в этот раз не переесть.

Он рассмеялся.

— Моя компания вызывает у вас повышенный аппетит?

— Так же, как моя помогла вам избавиться от бессонницы. — Синтия подошла к мольберту, на котором стояла светящаяся от свежих красок картина, и повернулась к нему. — Раз уж я вторглась в ваше творческое пространство, разрешите взглянуть?

— Да, конечно, — ответил он. — Хотя картина еще слишком далека от завершения. Я начал писать ее за три дня до вашего появления здесь. Плод бессонниц, — добавил он с ухмылкой.

Синтия повернулась к мольберту.

На картине была ночь. Над смутными силуэтами горных вершин висел диск бледной луны, посыпая их с высоты серебристым светящимся песком. Под вершинами клубились голубые облака. Вся картина в целом навевала какое-то тревожное предчувствие и, несмотря на то, что была не дописана, притягивала и завораживала.

Синтия долго не могла оторвать от нее взгляд.

— В этой картине есть что-то магическое, — наконец приглушенным голосом сказала она. — Это какая-то скрытая часть вашей души, куда вы заглядываете с большим опасением. — Она посмотрела на него. — Простите, что я вмешиваюсь. Возможно, это что-то очень личное, — извиняющимся тоном добавила она.

Махеш пожал плечами.

— Возможно. Эта картина ночи… Она похожа на призрак. Не знаю даже, как она появилась. Я был одержим каким-то предчувствием.

— Интересно будет взглянуть на нее, когда вы ее допишете.

Махеш рассмеялся.

— Похоже, вы стали первой поклонницей моего незамысловатого искусства.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже