— Молдер, я ни для кого не стала бы рисковать карьерой. Кроме тебя.
— Ого! — Призрак иронично посмотрел на нее. — «Если у вас в пакетике тоже липовый чай, то это любовь с первого взгляда!»
Взгляд Скалли приобрел редкую выразительность. Молдер подумал, что несколько перегнул палку: Дэйна явно не любит молодежные телешоу.
— Не угадал, — вежливо сказала она вслух. — Лимонад. Хочешь?
— Нет, спасибо. Я и сандвич-то дожевать не могу… Ладно, поезжай. Если будут новости — звони… Черт побери, ты права. Поеду-ка я высплюсь. Все равно ведь засну — так лучше уж в постели, чем здесь, за рулем…
— Ну наконец-то, — Скалли улыбнулась. — Спокойной ночи. И не засни до того, как доедешь.
— Постараюсь. А ты поезжай домой. Тебе дальше.
Скалли вышла из «форда» Молдера и пересела в свой. Распечатанную упаковку с надкушенным сандвичем она сунула в пакет. Потом, задумавшись, достала сандвич и внимательно посмотрела на следы зубов Молдера.
— Черт побери, — сказала она. — Черт побери…
Молдер доехал до пансионата, где снял комнату, вышел из машины и побрел к себе. Как очень многие из постоянно недосыпающих, он одновременно и хотел, и не хотел спать. Сил не было ни на что, но по инерции хотелось что-то делать. Хотя бы что-то, не требующее усилий. Например, посмотреть телевизор. Он дотянулся до пульта, поискал по каналам и вдруг наткнулся на вступительные титры старой доброй «Мухи» Курта Ньюманна, которую давным-давно хотел посмотреть. Ничего лучшего все равно было не найти, поэтому Призрак устроился поудобнее, уставился в экран и немедленно уснул.
Конечно, он не слышал, как под аккомпанемент неубедительных воплей ужаса Патрисии Оуэнс отвалилась решетка нижней вентиляционной отдушины.
В комнату червяком вполз Юджин Тумс…
Балтимора
7—8 апреля 1994
Ночь
Для того чтобы выработать план устранения Молдера, зверю пришлось выпустить Юджина из заточения. На реализацию плана ушла всего одна ночь.
До пансионата, в котором поселился Молдер, Тумс доехал в багажнике собственного молдеровского «форда». Затем по вентиляционной шахте он пробрался к нему в квартиру и проделал несколько манипуляций с кроссовками Призрака. После чего он покинул квартиру без всяких выкрутасов — через дверь, не забыв перед этим установить на вентиляционное отверстие решетку.
Когда Тумса подобрал полицейский патруль, парень выглядел из рук вон плохо. Лицо у него было избито в кровь, причем били его, судя по отпечаткам рифленых подошв кроссовок, в основном ногами. Левое плечо Юджина было выбито из сустава и рука выворачивалась совершенно невозможным образом. Относительно количества треснувших ребер эксперты так и не смогли прийти к единому мнению. Рентгеноскопия показала серьезные повреждения опорно-двигательной системы. В общем, весь он был полуживым свидетельством издевательств и пыток, которым может подвергнуться любой несчастный, вставший на пути у маньяка и чудовища Фокса Молдера.
Полицейский наряд поднял агента ФБР с постели рано утром, конфисковал злополучные кроссовки и вышиб Молдера из Балтиморы в Вашингтон — под аккомпанемент ябедных реляций о сотворенных им бесчинствах.
Штаб-квартира ФБР
Вашингтон, округ Колумбия
8 апреля 1994
Получая разнос в кабинете Скиннера, Призрак был просто-таки неприлично доволен, чем вводил своего непосредственного начальника в большое недоумение. Потом, правда, помощник Директора ФБР сообразил, что Молдеру просто-напросто удалось как следует выспаться впервые за несколько дней.
Делиться своим открытием с Курильщиком, плотно усевшимся за столиком в углу, Скиннер не стал — отчасти из злорадства, отчасти — чтобы сохранить для того незамутненность восприятия этой сцены.
— Улики против вас, Молдер! — грозно шевеля очками, говорил Скиннер.
— Какие же это улики, — обижался Молдер. — Это даже не смешно, сэр. Любая экспертиза докажет, что отпечаток подошвы на физиономии этого ублюдка фальшивка и в момент удара ноги в ботинке не было.
— Не в ботинке, а в кроссовке, — сурово поправил его Скиннер.
— Тем более, — защита Молдера, казалось, была непробиваемой. — Я что, идиот — бить этого ублюдка пустой кроссовкой? Если уж я не нашел обрезка трубы, я бил бы его ботинком.
Со стороны Курильщика повалил густой едкий дым.
— Значит, вы утверждаете, что этот ублюдок вас подставляет?
— Этот? — уточнил Молдер.
— Нет, — сказал Скиннер, слегка смутившись. — То есть да… То есть… Кого вы имеете в виду?
— Никого конкретно, сэр. — пояснил Молдер и пристально посмотрел в сторону Курильщика.
— Вы вели несанкционированную слежку! — с упреком в голосе произнес Скиннер.
— Да, сэр.
— И при этом умудрились выпустить из поля зрения свой собственный ботинок?
— Это вполне объяснимо, сэр, поскольку я вел слежку не за ботинком.
— За кроссовкой, — поправил Скиннер. Судя по сгустившемуся вокруг Курильщика дыму, в углу начался небольшой пожар.
После фразы о «несанкционированной слежке» Скалли сочла нужным вмешаться в разговор.
— Это не была несанкционированная слежка, — робко возразила она.