– Небо темнеет. Может, опять снег пойдет.
– Будем надеяться. Ну ладно, остается только следить за ними. Посмотрим, что они делают.
А противник, похоже, готовился к решительным действиям. Ребята видели из бойницы холла, как женщина с мегафоном вернулась к воротам и влилась в растущую толпу. Все, кто там был: полицейские обоего пола, какие-то чиновники в костюмах, – явно замерзли, и в других обстоятельствах Эмили позабавило бы то, как они жмутся друг к другу, точь-в-точь императорские пингвины на льдине, втягивая головы в плечи и глубоко засунув руки в карманы. Некоторые мужчины курили; они тушили окурки о стены и бросали бычки в истоптанный снег.
Сначала все принялись совещаться. Женщина заговорила первой – очевидно, доложила о провале своей миссии, – и, как только она закончила, половина присутствующих загомонили все разом. Гомон становился все громче, пока наконец главный из полицейских (Эмили подозревала, что тот самый, который разговаривал с ними из коридора смерти) не выступил вперед. Он выслушал по очереди нескольких людей: другого полицейского, человека в теплом коричневом пальто и женщину с мегафоном. Он выслушал даже Гарриса, который то и дело перебивал говорящих; лицо у сторожа было перекошено от злости. В конце концов главный полицейский решительно кивнул и отцепил от пояса рацию. Говорил он по ней довольно долго. Потом отдал общий приказ, и толпа рассеялась. Большинство полицейских направились к цитадели и принялись обходить ее с двух сторон. Женщина с мегафоном осталась у ворот, как и Гаррис, главный полицейский и отец Маркуса, которого было почти не видно под аркой. Он держался чуть в стороне, стоял, привалившись к стене, и вид у него был унылый.
– Ага, сейчас что-то будет! – возбужденно проговорил Маркус. – Интересно, что они будут делать?
– Спокойно! – сказал Саймон. – Они все еще ждут. Просто решили оцепить башню на случай, если мы вздумаем сбежать.
– Он что-то приказал по рации, – отважилась заметить Эмили. – Как вы думаете, что? Может, велел привезти лестницы?
– Надеюсь, что нет.
Прошло двадцать пять минут – и выяснилось, что Эмили была права. Они с Маркусом и Саймоном все это время бегали по галереям и выглядывали в окна, следя за осаждающими. Ребята старались не попадаться на глаза, но несколько раз Эмили замечали снизу. Один полицейский перехватил ее взгляд, когда она выглядывала из окошка туалета, и насмешливо помахал ей рукой, что заставило Эмили почувствовать себя ужасно маленькой и глупой. Она отшатнулась и убежала, подтягивая на бегу шарф, который скрывал ее лицо.
После разговора с той женщиной отношение Эмили к осаде изменилось. Ей уже не хотелось как-нибудь договориться с полицией, и она перестала желать, чтобы Маркус сдался на милость властей. Единственное, о чем она мечтала, – это продержаться до темноты и сбежать отсюда, чтобы Маркус мог остаться на свободе хотя бы еще один день. И ради этого она трудилась не менее энергично, чем Саймон.
Теперь, когда враг подступил вплотную, Саймон молча взял на себя роль лидера. Он проворнее и неутомимее всех носился по галереям, и голова у него работала лучше, чем у остальных. Его приказам ребята повиновались быстро и беспрекословно. Маркус занял пост на башне, откуда был хорошо виден весь двор замка, а Эмили помчалась в лагерь Маркуса за чем-нибудь сытным, что можно есть на ходу. Саймон же разработал систему сигналов – и, спускаясь по лестнице с пачкой шоколадного печенья, Эмили услышала три коротких свистка, означающих, что нужно немедленно бежать к командиру. Она промчалась по галерее мимо кухни и выскочила в холл одновременно с Маркусом, который спустился с башни. Саймон стоял у бойницы и тяжело дышал.
– Все, – коротко сказал он. – Они привезли лестницы.
Рядом с кучкой легковых автомобилей на стоянке торчала красная громадина. Пожарная машина. Четверо пожарных деловито снимали с нее две длинные раздвижные лестницы.
Сердце у Эмили упало.
– И что же теперь делать? – спросила она.
– Не знаю, – мрачно ответил Саймон. – А что мы теперь можем?
– Отталкивать их, – сказал Маркус.
– Чего?!
– Дождаться, пока люди доберутся до середины, а потом оттолкнуть лестницу от стены палкой. Можно использовать доску. Они ничего не смогут сделать.
– Нельзя же отталкивать лестницу от стены, когда на ней люди!
– Почему?
Саймон только молча зыркнул на Маркуса.
– Зато, – продолжал он, – мы действительно сможем это сделать, когда они только прислонят лестницы к стене. До того как на них кто-нибудь заберется. Попробовать стоит. Там, внизу, есть доска свободная?
– Есть одна, которая еле держится.
– Вот ее и возьмем. Беги вниз, оторви ее и тащи сюда. Нет, погоди: не сюда, а к нашему пролому.
– Почему туда?
– Потому что мы там влезли, и они захотят влезть там же. Быстро!
Маркус ссыпался по винтовой лестнице, а Саймон обернулся к Эмили.
– Я все-таки был прав, – сказал он. – Он точно псих!
– А ты бы не двинулся крышей, если бы тебя твой отец избивал?