На двадцать первой ступеньке сквозь снег проступила серая стена ворот; на двадцать четвертой Эмили вышла к деревянному мосту, который реставраторы перекинули через ров. Квадратные потемневшие балки были скрыты под толстым слоем снега. Справа показалась полуобвалившаяся арка ворот, и Эмили поспешно шмыгнула туда. За аркой, сквозь снежную пелену, смутно виднелась громада цитадели.
Губы у Саймона посинели от холода.
– Пошли внутрь, – сказал он. – В караулке будет все лучше, чем тут.
Он вошел под арку и нырнул направо. Четыре обледеневшие ступеньки вели к низкой двери в стене ворот. Саймон скрылся в темноте и тут же издал громкий вопль.
– Что случилось? – Эмили была у него за спиной, сердце у нее отчаянно колотилось.
– Да ничего, – с отвращением сказал Саймон. – Тут этот придурок. Напугал меня, вот и все.
Эмили вошла за ним следом. Глаза мало-помалу привыкли к темноте.
– Маркус!
– Рад видеть вас здесь.
Маркус дружески улыбнулся им. Он стоял в углу караульного помещения. Это была тесная, сырая, вонючая комнатенка, освещенная только отсветом из дверного проема и бойницей в противоположной стене. Вдоль стены тянулась низкая каменная скамья. Пол был выложен разбитыми каменными плитами и завален камнями и всяким мусором.
Маркус весело потирал руки. Его дурное настроение, похоже, развеялось.
– Классная метель! – сказал он. – Хорошо покатались?
– Да. Ну что, как цитадель? Заперта?
– Ну да, как вы и говорили. Но знаете, я нашел кое-что интересненькое. Очень хорошо, что вы сюда зашли… я хотел…
– Тут кто-то курил, – сказал вдруг Саймон.
– И не только, – добавила Эмили, морща нос. Ей в голову пришла одна мысль. – А как вы думаете, тут есть охрана?
Маркус усмехнулся.
– Это вряд ли, здесь уже лет четыреста никого нет.
– Ну, ты знаешь, что я имею в виду! Замок же, наверное, охраняют.
– В такую погоду – вряд ли, – сказал Саймон. – Наверняка дома сидит.
– А тут все-таки кто-то есть? – спросила Эмили. – Сторож какой-нибудь?
– Тут есть смотритель, Гаррис. Ты его, наверно, видела, когда была здесь. Краснорожий такой мужик. Живет в доме вон там, в лесу. Мы раньше прятались в кустах и швырялись в него всяким барахлом, когда он работал в саду. Это его просто бесило. Злобный гад, и вообще…
– Ну, я бы тоже был злобный, если бы вы в меня швырялись всякой гадостью, – заметил Маркус.
– Да мы ничем таким и не швырялись – это были просто шишки, каштаны и всякая такая ерунда. Но один раз он поймал Карла, когда тот шастал у него за домом. И тогда Гаррис просто озверел. Он приволок его к себе в сад, и – знаете такие длинные палки, к которым саженцы подвязывают? Так вот, он вырвал такую палку из земли, перекинул Карла через забор, кверху задницей, и здорово его выпорол.
– Ни фига себе! – На Эмили это произвело немалое впечатление. – Это он Карла так? Да он, наверное, настоящий Голиаф![1]
– Не, это ж сколько лет назад было-то! Карл тогда был еще не такой здоровый. Ну, как бы то ни было, наш отец в тот же вечер пошел туда и здорово Гарриса вздул. В полицию Гаррис обращаться не стал, на том дело и заглохло. Но все равно он мерзкий старый гад.
– Тогда мне совсем не хочется, чтобы он нас тут застукал, – поежилась Эмили.
– Не волнуйся, он сейчас дома сидит, у камина греется.
– Да, вот бы сейчас оказаться дома, у камина! – сказала Эмили.
Она села на скамью. Саймон сел рядом.
– Ну, мне-то домой возвращаться неохота, – угрюмо сказал он. – Карл с Нилом меня, наверно, ждут не дождутся.
Он вздохнул.
– А им-то чего? – возмутилась Эмили. Саймон не ответил. Он сидел и шаркал ногами по стене. Маркус в разговоре участия не принимал. Он влез на скамью и, прищурившись, смотрел в бойницу. Вдоль стены свистел ветер. В дыру время от времени залетали снежинки. Саймон внезапно выругался.
– Как меня все задрало! – сказал он. – Как меня задрало, что мной все время помыкают! Даже Полина, и та помыкает, хотя она всего-то на год старше. И к тому же девчонка!
– Ну, здрасьте! – сказала Эмили.
– Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду! А, да чего там!
И он снова погрузился в угрюмое молчание.
– А может, тебе не обязательно все время их слушаться? – предложил Маркус. – Забудь про них. Попытайся восстать. Займись чем-нибудь другим для разнообразия.
– А чем другим-то? Ничего другого просто нет. Ты нашу деревню видел? Что там есть? Почта. Магазин – и тот работает не каждый день. Паб – но в паб меня не пустят. И все! Да, и еще гараж в полумиле отсюда. А дальше – ничего, кроме полей и болот, пока не доедешь до Кингс-Линна, и там все та же фигня.
– Ну да, и у меня то же самое, – сказала Эмили.
– А я думал, тебе тут нравится.
– Ты думаешь? Да я с ума схожу от скуки!
– Нет, ну как здесь можно скучать? – Маркус отодвинулся от бойницы. Он, похоже, забыл, что ему холодно. – Вы только посмотрите вокруг! Тут же классно!
– Ничего тут классного нет, – сказала Эмили. – Холодно, темно и воняет…
– Ну да, конечно, но ведь это все внешнее! – Маркус сел на скамью между ними. – Я имею в виду – а кроме этого? Эх, жалко, что нельзя просидеть тут до ночи! Тогда мы бы, может быть, что-нибудь увидели…
– И что, например?
– Например, призраков…