- Куда дальше? - спросил я Киллиана, и тут мой взгляд оказался прикован к скромных размеров статуе, которую я поначалу не заметил из-за баррикады.
- Это памятник вашему предку, лорд Мак, - почтительно произнес дворецкий, заметив мой интерес. - Не смотрите, что у него лицо Алесса Панариана - этот выскочка нашел статую на старом складе и решил, что будет забавно вернуть ее на положенное место с небольшим изменением. Как он говорит, зато вышло дешевле новой скульптуры.
Киллиан усмехнулся, а я подумал, что шутка у советника императора вышла довольно мелочной. Признаться, я было подумал, какой он скромный - монумент себе заказал не гигантский, а всего лишь в полный рост. Оказалось же вот оно как.
Движимый любопытством, я подошел к своему каменному родственнику и протянул руку. Материал оказался шершавый и почему-то теплый, хотя мне всегда казалось, что любой памятник всегда хранит прохладу.
- Мак, может, пойдем дальше? - нетерпеливо поторопила меня принцесса.
- Постой-ка, - отмахнулся я, услышав, как Ами возмущенно кашлянула.
Ничего особенного в фигуре лорда Арика Солдока не было. Чужое лицо, правда, при ближайшем рассмотрении сильно выделялось - все-таки советник Панариан был значительно крупнее по комплекции. И это весьма контрастировало с худобой Арика, его жилистыми руками... Стоп! Браслет маури на правом запястье неожиданно привлек мое внимание. Казалось бы, что такого? Старый лорд обладал соответствующим фрегатом, логично, что у него был браслет призыва. И такая деталь совершенно естественным образом перекочевала в каменную копию владельца. Вот только... почему на руке лорда я могу разглядеть каждую венку, а браслет напоминает дешевую поделку?
- Что у тебя там? - наблюдавший за моими манипуляциями барон подошел к статуе и деловито ощупал браслет, затем постучал костяшками пальцев, сравнивая звуки. - Ты об этом подумал? Думаешь, он там настоящий и может нам пригодиться?
Он довольно смотрел на меня, хитро улыбаясь и прищурив глаза.
- Помню, я так целую партию браслетов и ожерелий царицы Вустонг переправил знакомому акортету, - поделился он. - Таможенники на Ром-Кванге ни к кроку - расслабились без имперских проверок...
Глава 52. Глубокое бурение
Думаю, осознание секрета браслета пришло к нам обоим одновременно, а вот дальше быстрее меня сообразил, что делать, уже Бенито. Выхватив легкий бластер, он двумя точными выстрелами снес каменную руку лорда Арика, которая упала на пол и раскололась. Все замерли, и только старый Киллиан мучительно застонал, завидев столь неуважительное отношение к родоначальнику его сюзеренов.
В серой дробленой крошке матово отсвечивал такой знакомый браслет. Я поднял его, отряхнул и надел на руку. Неужели мне действительно повезло, и сейчас я одним движением смогу призвать корабль лорда Арика, экономя нам кучу времени? Или не стоит, сохранив секрет этой способности в тайне? Да нет же! Там наверху сейчас гибнут слуги, которые вышли сражаться, поверив в мое слово, мы сами можем умереть в любой момент, если алвы и их псы решат разрушить стену здания не в том месте... В общем, секреты - это, конечно, хорошо, но и расставаться с ними тоже нужно вовремя. Моя репутация как лорда и гарантия получения в свое распоряжение вековой базы со всеми ее секретами точно того стоят. Да и не факт, что все наверняка смогут понять, что именно случилось.
Внушение
Я активировал призыв, скорректировав точку появления - не хватало еще, чтобы нас придавило сотнями тонн веса или завалило обломками здания.
Но ничего не произошло. Браслет моргнул красным, и на этом все закончилось.
- Что-то случилось? -Бен заметил, что я изменился в лице.
- Одна техника не сработала, ничего критичного, - я покачал головой и повернулся к дворецкому, до этого безмолвно причитающему о ненадлежащем отношении к предкам. -Киллиан, так где тут проход к кораблю, откопанный Панарианами?
Раз не получилось по-простому, придется идти к нашей цели на своих двоих.
- В конце зала, мой лорд, - тихо произнес последний слуга рода. - За дверью проход, потом десять километров спиралевидного спуска, и мы на месте.
Я тут же двинулся в указанном направлении, но сбился с шага, увидев, что Киллиан не пошел за мной. Вместо этого он подошел к разбитой каменной руке и попытался собрать крошки в аккуратную кучку. Затем ссыпал остатки лордовской кисти у ног Арика и слегка поклонился ему.
- По всей видимости, ваш мудрый предок предусмотрел возможные проблемы, - проговорил Киллиан, спиной почувствовав, что я смотрю на него. - Поэтому и спрятал браслет в свою статую.
Как странно - только что он оплакивал разбитую каменную руку и вот уже готов признать, что это было необходимо. Наверное, все же поначалу его захватили эмоции, а сейчас, успокоившись, старый слуга начал мыслить логически. Но все равно: его логичная готовность идти за мной легко воспринимается как данность, а вот образ старого слуги, собирающего крошки разбитой статуи - это я, похоже, запомню на всю жизнь. И почему чаще всего именно эмоции формируют то, кем мы становимся?