Читаем Последняя победа Мутушими полностью

Патси вытянулся на полу, но Дик так бы и упал, если бы Ник Картер не поддержал его.

— Дайте воды, — простонал Патси.

— А где мне взять ее?

Патси указал рукой в угол.

Ник Картер тотчас же принес оттуда целый кувшин воды.

Пока Патси пил, Ник Картер пытался привести в чувство Дика, что ему и удалось сделать довольно быстро.

Радость Дика при виде своего начальника была неописуема.

Ник Картер массировал совершенно омертвевшие конечности Дика, чтобы возобновить приостановившееся от тугих веревок кровообращение.

Вдруг раздался ружейный выстрел.

Ник Картер моментально вскочил на ноги.

— Нас обнаружили, — воскликнул он, — теперь начнется борьба! Берите револьверы и защищайтесь!

Он хотел еще что-то прибавить, но тут прогремел второй выстрел.

В несколько прыжков Ник Картер подскочил к двери и сбежал вниз по лестнице.

В складе оружия стоял пороховой дым. Тен-Итси и Талика с дымящимися ружьями в руках стояли за одним из столов.

— Что случилось? — спросил Ник Картер.

— Мутушими нашел нас, — ответила Талика, — я увидела, как вдруг открылась дверь, ведущая во внутренние комнаты, и как оттуда выглянула отвратительная рожа барона. Я и выстрелила в него.

Талика совершенно изменилась. Она казалась бодрой и мужественной. Виду у нее был геройский.

— А где теперь находится этот негодяй? — спросил Ник Картер. — Убит он или ранен?

— Этого мы сами не знаем, — ответил Тен-Итси, — дверь сейчас же захлопнулась. Потом я за дверью услышал какой-то страшный шорох и снова выстрелил туда же.

— Сейчас узнаем, в чем дело! — воскликнул Ник Картер.

Но он тщетно пытался открыть стальную дверь нажимом на указанную Пиоку кнопку, механизм не действовал, а это служило признаком того, что дверь с той стороны была забаррикадирована.

— Тут ничего нельзя сделать, — сказал наконец Ник Картер, — впрочем, у меня радостное известие: Дик и Патси находятся в помещении над нами, там я нашел их привязанными к стене.

Вдруг послышались звуки трубы.

По всей вероятности, Мутушими дал тревожный сигнал, чтобы собрать своих воинов.

Таким образом, предстояла решительная борьба.

— Если я не ошибаюсь, — сказал Ник Картер, — то из помещения, расположенного над нами, можно выйти на плоскую крышу, защищенную выступами стен и очень удобную для обороны. Но прежде всего надо принять меры, чтобы Мутушими со своими воинами не мог проникнуть в склад оружия.

Взглянув на соединительные провода, он тотчас же взялся за работу, о которой Мутушими не мог иметь ни малейшего представления.

В смысле ловкости и знания дела Ник Картер мог смело соперничать с каким угодно электриком.

В течение нескольких секунд он соединил провода со стоявшими на столе аппаратами и прикрепил их концы к забаррикадированной снаружи двери таким образом, что дверь эту нельзя было открыть иначе, как приведя в действие все аппараты, независимо от того, какое они имели назначение.

— Скорей, начальник, — крикнул Тен-Итси, стоя уже на витой лестнице, — воины Мутушими сбегаются со всех сторон и располагаются на соседних крышах! Очевидно, им приказано проникнуть сюда через находящуюся над нами стеклянную крышу.

— Этого нельзя допустить! — крикнул Ник Картер и вместе с Таликой бросился вслед за Тен-Итси.

Но тут он понял всю грозившую ему и его друзьям опасность.

Взглянув в окно, он увидел, что воины собираются со всех сторон и уже проникают во двор, окружающий здание со складом оружия.

Снизу можно было ясно видеть Ника Картера и его спутников.

Несколько пуль просвистело мимо них.

— Здесь оставаться нельзя! — крикнул Ник Картер и подскочил к Дику, который все еще не в силах был подняться на ноги. С Патси дело обстояло не лучше.

Тогда Ник Картер спросил у Тен-Итси:

— Хватит ли у тебя сил взвалить на плечи Патси и вынести его на крышу?

— Должно хватить, — ответил Тен-Итси.

Не говоря ни слова, Ник Картер взвалил к себе на плечи Дика и устремился на крышу.

Внизу в них все чаще и чаще стреляли.

Во избежание опасности быть сраженным пулей Ник Картер вынужден был, с тяжелой ношей на плечах, ползти вперед на коленях. Это была трудная задача даже для Ника Картера, а тем более для Тен-Итси, который был намного слабее сыщика.

Очень медленно продвигались они вперед к нижнему ряду окон под стеклянной крышей.

Добравшись до окон, им с громадными усилиями удалось пролезть сквозь узкие оконные рамы и наконец выбраться из этого лабиринта.

Тут пришлось положить Дика и Патси на плоскую крышу, так как враги перешли в наступление.

На каменной ограде, которая была намного выше крыши, тоже появились вооруженные люди.

Тен-Итси начал стрелять в толпу, запрудившую двор перед складом оружия.

Талика опустилась на колени у одной из бойниц. С поразительным хладнокровием она стреляла во врагов, и редкая пуля не попадала в цель.

Ник Картер тоже начал стрелять из револьвера, не давая ни одного промаха.

Толпа врагов во дворе начала редеть.

* * *

Многочисленные примеры не раз уже доказали, что несколько человек могут успешно отстаивать в течение многих часов свою позицию, если они действуют отважно и решительно, против множества противников. Так было и в данном случае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы