Читаем Последняя попытка (СИ) полностью

Назначенный лакей проводил меня к дверям большого зала. Здесь уже собрались все невесты, одна краше другой. После каждого испытания нас становилось все меньше и меньше, и с каждым разом взгляды соперниц друг на друга становились все острее. Здесь я увидела Динарию, которая общалась с какой-то девицей и, конечно же, не обращала на нас свое внимание. В стороне стояла Олрана и искоса на меня поглядывала. Взгляд этот не говорил ничего хорошего. Как обычно позади всех, не торопясь обивать пороги зала, стояли мои подруги. После того как они признались в своих намерениях относительно отбора, девчонки стали намного спокойнее и уже открыто и смело общались между собой. Я направилась к ним.

— Ну что? Есть идеи как нас будут убивать на этот раз?

— Просто отдадут победу Динарии и заставят нас быть ее фрейлинами.

— Действительно испытание. Говорите потише, а то еще услышат и поменяют финальный этап. — мы по-доброму рассмеялись и посмотрели в сторону Динарии. Она закатила глаза и отвернулась от нас.

В этот момент открылись двери и нас впустили в зал. Здесь уже собралась вся знать Эльдорфа. На троне восседала королева и принц. Перед пьедесталом стояла как всегда прекрасная Катрина. Невесты прошли в зал и встали в одну линию перед распорядительницей. Выполнив положенный книксен королевской семье все приготовились к озвучиванию условий следующего испытания.

— Дорогие дэи, мы рады приветствовать вас в этом зале. Вас осталось лишь восемь дэй и стоит серьезнее отнестись к испытаниям. Сегодня вас ждет необычный этап отбора. Ради такого шанса многие готовы отдать что угодно.

В зале стояла звенящая тишина. Все ждали когда озвучат наше испытание.

— Все очень просто. Вам предстоит посетить зал Оракула. — все присутствующие дружно издали удивленный возглас. Я наклонилась к Милене:

— Что это значит?

— О, это очень здорово. Мало кому удается попасть к Оракулу.

Кто-то сбоку от нас шикнул, так что пришлось вслушиваться дальше.

— Вы по одному будете заходить в зал. Это единственная ваша задача. Прежде чем двери откроются Оракул должен сказать свое слово. Если Оракул так ничего и не предскажет, вы выбываете с отбора. Для остальных участие в отборе будет продолжено по их желанию. Все дэи, кто не пройдет этот этап, могут остаться во дворце до свадебной церемонии в качестве гостей. Пока вы по одному проходите этот этап, в этом зале будет дан бал. В конце бала я озвучу результаты отбора. Первой к Оракулу отправится Тереза дэа Жоклин.

Тереза с благоговением и ожиданием уставилась на Катрин. Двое стражников проводили ее в боковую дверь зала.

Заиграл оркестр, появились лакеи с бокалами, все присутствующие рассредоточились по залу и освободили площадку для вальса. Я немного подзависла и засмотрелась на окружающую обстановку, что не заметила как осталась одна посреди зала. Повернувшись к королевской семье, я увидела идущего ко мне Роберта. Заозиралась по сторонам, но путей отступления не было. На середине пути к нему наперерез подошла Олрана. Принц даже не посмотрел на нее. Кинув короткую фразу, Роберт обогнул девушку по дуге, не отрывая от меня взгляд. Такого уничтожающего взгляда от Олраны на себе я еще не чувствовала.

— Дэа Алексис, я бы хотел пригласить вас на танец. — я только вдохнула, чтобы что-нибудь придумать, но Роберт перебил меня. — Если вдруг тебя позовут к Оракулу, я тут же тебя... провожу.

Ловушка захлопнулась и я вложила свою руку в его. Ладонь была сухой и теплой. Взгляд принца зафиксировался на моем лице и, казалось, уже ничто не сможет его оторвать. Роберт обнял меня второй рукой и я растаяла. Все мысли и доводы выветрились из головы пока мы танцевали. Вокруг были другие пары, которые сменялись калейдоскопом вокруг нас. Были только его руки, глаза напротив, и ощущение дома в его объятиях. Я уже была готова сдаться этому обаянию, как вдруг, музыка закончилась и из боковой двери вышла Тереза. Подруга выглядела, как обычно, спокойной, так что нельзя было предугадать результаты ее испытания.

Прозвучало мое имя и Роберт, как обещал ранее, не выпуская мою руку, повел меня к боковому входу. Пройдя по тускло освещенному коридору мы вышли в закрытый сад под открытым небом. В его глубине находился небольшой храм, в котором и ждал меня Оракул.

Роберт остановился и развернул меня к себе.

— Алексис, я знаю точно, ты справишься. Что бы не предсказал тебе Оракул, знай: мы справимся со всем вместе. — не отрывая взгляда, Роберт поцеловал мою руку и отпустил в зал Оракула.

Войдя в зал, я ощутила трепет и небольшую тревогу. Никогда не была у гадалок или хиромантов, но всегда верила в потусторонние силы. От того было тревожно. Что же скажет мне Оракул? За моей спиной захлопнулись двери — отсчет пошел.

В зале из освещения были только факелы. Потолок уходил высоко в небо и открытый огонь отбрасывал на него красивые узоры. У дальней стены стояла статуя женщины. Нельзя было сказать точный ее возраст. Тридцать лет? Сорок? Или пятьдесят?

Перейти на страницу:

Похожие книги