Читаем Последняя рулетка полностью

Портьера за спиной Мердока шевельнулась, и нашим взорам явился Отто Коф, не менее знаменитый, играющий обычно нацистских генералов. За ним в комнату вошли еще четверо или пятеро, чьи лица часто мелькали на экранах. Среди них был Бэйшл Кэйн, толстяк Роджер Спейд и Горвана; вспомнить их имена заняло у меня считанные секунды. Горвана поразила меня своим жестоким, как у вампира, лицом, потому что она жевала резинку, чего никогда не делала в фильмах.

Отто Коф был одет в длинные темные одежды, его рука вытащила из кармана пистолет и наставила игрушку на нас.

- Они не будут дурить, - услышали мы гортанное рычание.

Горвана подарила мне многообещающую улыбку, бешено вращая белками глаз. Чтобы бросить меня в дрожь, ей даже не потребовалось завывать.

Ужасная четверка двинулась на нас, и прежде, чем мы смогли шевельнуться, наши руки были крепко связаны за спиной, а мы были усажены на софу с прикрученными к коленям локтями.

- Какое у вас право так обращаться с нами?! - взвизгнул Спидо. - Что тут творится?

- Здесь, можно сказать, собрался небольшой клуб, - с усмешкой пояснил Мердок. - Время от времени в газетах даются объявления о моем отъезде, вполне достаточные, чтобы привлечь всякий сброд в большой богатый пустой дом.

- Хотите сказать, все остальные заодно с вами? - переспросил я недоверчиво.

- Нет-нет, - успокоил Мердок. - Не надо создавать Голливуду плохую репутацию. В клубе восемь человек, самые отъявленные киношные мерзавцы, осмелюсь так выразиться. - Он повернулся и продемонстрировал свой знаменитый профиль. - Хотя, были времена, приходилось играть и романтических героев.

- Ладно, - прервал Спидо. - Что вы теперь собираетесь делать с нами? Вызвать копов?

- Ну вот еще, - заржал Ото Коф. - Лучше организуем маленькое представление. Как раз за этим и собирается наш клуб.

- Представление? - Мой голос предательски дрогнул. Бэйшл Кэйн рассматривал меня глубоко посаженными глазами, не предвещавшими ничего хорошего; челюсти Горваны ритмично двигались вверх-вниз. Отвратительное зрелище!

- Вы когда-нибудь задумывались, - поинтересовался Мердок, - сколько раз нам приходилось умирать на экране? Между нами, мужиками, признаюсь: сто сорок девять раз, пока герой или героиня зарабатывали себе на пропитание.

- Теперь, молодой человек, вам ясно, как нам надоело все это? - спросил Коф.

- Итак? - дерзко произнес Спидо.

- Итак, - подхватил Мердок, - мы создали клуб, где воссоздаем наши последние минуты жизни - только на этот раз меняемся ролями со зрителями.

Меня затрясло. Перед глазами промелькнули кадры фильма, где Горвану протыкали насквозь три раза подряд.

- Эй, хватит придурять, - крикнул Спидо. - Уж не имеете ли вы в виду... Нет, какого черта!

Но мы их уже не интересовали. Они собрались группкой и что-то обсуждали, прямо как на званом обеде. Потом подошли к бару, где толстяк Роджер Спейд смешивал коктейли.

- Давай бросим кости, говорят тебе, - обращался Отто Коф к Бэйсилу Кэйну.

На лице Кэйна сверкнула улыбка:

- Сегодня я не горазд играть. Мне повезло в прошлый раз.

- Правильно, - послышался знакомый голос. - Пусть будет сцена с гильотиной во время Французской революции!

Бэйшл Кэйн широко улыбнулся:

- Из "Железной Леди", 1945 год. За нее я огреб самый большой куш.

- Режиссер - Вальдо Джекобсон, да? - спросил тот же голос.

- Да, конечно. Замечательный постановщик.

- Почему-то его недооценивают, - добавил Мердок. - Я играл в его "Гуляющей голове".

- Ну хватит, - нетерпеливо перебил Отто Коф. - Давайте бросать кости. - И взглянул на меня глазами, блеск которых никогда не померкнет в моей памяти.

Одобрительный хор поддержал его, и присутствующие подошли к накрытому скатертью столу в центре комнаты.

Спидо и я услышали стук игральных костей и невнятный гул возбужденных голосов, спорящих о чем-то в течение нескольких минут. Потом они всем скопом подошли к нам, загадочно улыбаясь.

- Я победил, - торжественно поднял бокал с мартини Мердок. Глаза его обратились к Спидо. - Выбираю длинного. Сцена будет из заключительной части "Кровавых Карибов".

- Замечательный выбор! - подтвердил Отто Коф, глядя на задергавшегося Спидо.

- Костюмы! - заорал Роджер Спейд. - Давайте достанем пиратские костюмы!

Он умчался с каким-то типом в дальний конец комнаты.

- Не трепыхайся, дорогуша, - прошептала в мое ухо Горвана. - Мы тебя не забудем.

Она была вдребезги пьяна, и, когда выпрямилась, с ее руки соскользнул браслет в виде змеи. Я кое-как накрыл сверкающий кусок серебра задницей и посмотрел, как двое подхватили Спидо и поволокли его к шкафу. Около меня осталась только Горвана. Пока она тупо наблюдала за мной, чавкая жвачкой; мне удалось поместить браслет около стянутых вокруг кистей веревок. Сколько раз мне доводилось видеть подобные трюки в фильмах с Кингом Мердоком!

Веревка ослабла и была готова поддаться, когда ко мне подошли другие; пришлось затаиться. Кинг Мердок разоделся в пух и прах по пиратским представлениям, и Спидо, беспомощный и потерявший всякую надежду, был ему под стать, только без такого шика. Признаться, выглядел он благодаря бороде настоящим пиратом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже