Он не договорил. Я закончила фразу за него:
— Лария Хермин.
— Да.
— И ты танцевал с ней?
— Да.
— Ты подделал жребий, чтобы провести вечер с Ларией?
— Да.
Короткие ответы Айгермара были точно уколы ядовитой иглой. Теперь уже невозможно отделаться от мысли, что хаотика и Ларию связывало нечто большее, чем простое знакомство двух студентов.
Я отпустила руку Айгермара, желая убежать из зала. Возле распорядителя появилась госпожа Бэррис, а ректор Илбрек стоял сбоку и держал на вытянутых руках небольшую бархатную подушечку с сияющей диадемой на ней. Я замешкалась. Улыбка наставницы показалась мне зловещей, а в лице старика Илбрека словно сменялись образы человека и змея.
Бежать, немедленно бежать!
Меня, переполненную обидой и злостью, перехватил Йон. В прошлом году он танцевал с Ларией, так же, как и сегодня, держал её за руку, смотрел в глаза…
Невыносимо!
— Наш цветок бала! Руна Гавр! Факультет «Рунологии», — праздничным голосом провозгласила госпожа Бэррис.
Хаотик не отпускал от себя. Сам говорил об опасности, а теперь не позволяет бежать. Он заодно с ними?!
Я подняла взгляд на Йона.
— Давай уйдём, Руна, — неожиданно Айгермар потянул меня за собой. — Они все здесь и что-то задумали. Вспомни о подземелье.
— Тогда отпусти меня! — прошипела я.
— Нет! Я должен убедиться, что с тобой ничего не случится, что ты не исчезнешь. Всё повторяется. Я не хочу…
Меня точно толкнуло в грудь изнутри. Я быстро оглянулась на ректора и госпожу Бэррис, затем на Айгермара.
— Ларии надели корону?!
Хаотик вздрогнул. Я резко выдернула руку из ослабших пальцев Йона.
— Да.
— И что-нибудь произошло?
— Нет, но потом она пропала. Не предупредив! Ничего не рассказав мне!
Наверное, со стороны наши препирательства выглядели странно. Мы говорили тихо, но жарко. Меня охватило упрямое нежелание следовать указаниям Айгермара. Я не вещь, чтобы мной управлять! И я не Лария!
В моём воображении воспитанница отца хохотала надо мной.
— Она исчезла в конце семестра! Никакой связи с осенним балом.
— Руна, не глупи!
Впервые я видела Йона настолько встревоженным, но мне было уже безразлично.
— Лария получила диадему? Так, чем я хуже?!
Гордо держа голову, с прямой спиной, я пошла к довольной госпоже Бэррис и ректору Илбреку. В груди клокотало от возмущения.
«Я заслуживаю диадемы ничуть не меньше Ларии Хермин!»
Она стала «цветком бала» и ничуть не пострадала от проклятия. И пропала она намного позднее. То есть ни ректор, ни наставница не причинили вреда предыдущей жертве. Вокруг полно свидетелей. Йон просто не хочет, чтобы кто-то занял место его обожаемой Ларии.
Я шла через зал. Заметив Женталя, немного сбилась и замедлила шаг. Наставник Айгермара одарил меня таким жутким взглядом, что разумнее было немедленно бежать прочь, но я осталась. Студенты аплодировали, музыканты играли торжественную мелодию. Я чувствовала всеобщее недоумение — почему диадему вручают первокурснице в простеньком форменном платье? Многие стихийницы в броских и дорогих нарядах смотрели на меня с недовольством.
Заботили меня вовсе не они, а плотоядно улыбающаяся госпожа Бэррис и дряхлый ректор. Он еле держал награду для победительницы вечера. Уродливая физиономия Женталя маячила рядом.
«Ничего страшного не произойдёт. Не сожрут же они меня прямо перед толпой», — успокоила я себя.
— Наш чудесный «Цветок бала», — громко произнесла госпожа Бэррис.
— Бабочки так любят прекрасные цветы, — негромко добавил ректор Илбрек, надевая диадему на мою голову.
У старика тряслись руки. Илбрек словно разваливался на глазах. Его слова напомнили о подземелье и хранилищах искр. Меня одолели сомнения, которые я с усилием подавила.
Я ничего не сделала для того, чтобы заслужить внимание толпы, но оно оказалось приятным. Моя глупая вспышка прошла, однако я с вызовом смотрела на Айгермара. Я улыбалась гостям праздника. Верика стояла рядом с Ди́аном и с восторгом била в ладоши, радуясь за меня. Она единственная, кто ничего не скрывал. Не то что «котик». Молодой ирбис почему-то был задумчив, а на гладко выбритых щеках горел румянец.
Я чувствовала себя отомщённой. Лария не лучше меня. Осталось добиться первого места в рейтинге к концу года, чтобы попасть в галерею портретов лучших из лучших.
От волнения у меня разболелась голова. Тянущая и неясная боль накрыла сверху, ударила в виски.
— Скажи несколько слов, милая, — прошептала госпожа Бэррис, дёрнув меня за руку.
— Я очень рада, что…
Голос сорвался. Обруч сжал голову будто тисками. Кажется, я застонала. Я никогда не испытывала подобной боли. Диадема жгла и давила. В глазах потемнело. Сквозь пелену я увидела, как Йон взмахнул руками и фиолетовый поток магии потёк в мою сторону.
— Держите её, — будто издали раздался голос ректора. — Надеюсь, она не умрёт? Вон как побелела. Следите за её состоянием.
Мне не понравилась интонация Илбрека. Так говорят о том, что принадлежит тебе и не должно уйти из рук. Я не могла думать об этом. Голову сжимало всё сильнее. В зале поднялся шум, от которого становилось только хуже. В ушах гремело и било колоколом. Я пыталась снять диадему, но в волосы и кожу будто впились колючки.