В качестве прикрытия я использовал «Уолл-стрит джорнал», поскольку его формат оказался самым большим во всей моей газетной коллекции. Я решил дать Келли возможность купить сандвич, а затем перехватить ее на обратном пути, если ока отправится на работу.
Мой расчет оказался верным. Когда она проходила мимо, я встал на ее пути.
— Келли!
— Саймон! Я разве не говорила, чтобы ты отвалил?
— Говорила. Но мне надо с тобой потолковать.
— Саймон, ты одиозная личность, и нас может кто-нибудь увидеть.
— О'кей, — сказал я и, взяв ее под руку, увлек с оживленной улицы в узкий боковой проход. — Здесь нас никто не заметит.
Прислонившись спиной к кирпичной стене, Келли пыталась на ощупь извлечь из сумочки сигарету.
— Не буду я с тобой разговаривать! — бросила она.
— Скажи мне по крайней мере, что с Лайзой, — не сдавался я. — Ты дала мне понять, что она чувствует себя скверно. Я очень беспокоюсь.
— Ты и должен беспокоиться, — сердито сказала Келли. — Отец Лайзы умер, и она считает, что его убил ее муж. Она потеряла работу. Бедная девочка в ужасном состоянии. И насколько мне известно, до этого довел ее ты.
Мной овладели одновременно гнев и отчаяние. Не в силах сдержаться, я повернулся и что есть силы пнул ногой пустой бак для мусора.
— Келли, я не убивал ее отца! И уволили Лайзу не из-за меня!
Келли затянулась сигаретой, полностью презрев мой протест.
— Келли, ты лучшая подруга Лайзы и, конечно, на ее стороне, — продолжил я, стараясь успокоиться. — Я это понимаю и высоко ценю. Меня радовало то, что она остановилась у тебя. Но и ты должна понять меня. Лайза все истолковала неправильно. И я просто обязан доказать ей это. Ради нее самой и ради меня.
Келли слушала, подозрительно поглядывая на меня.
— Мне кажется, что смерть ее отца каким-то образом связана с «Био один», — сказал я. — Может быть, это имеет отношение к тем вопросам, которые задавала Лайза. Мне надо знать, что ее беспокоило. Генри Чан мне ничего на этот счет не сказал. Ты должна мне помочь.
— Ни за что! — воскликнула Келли, бросила окурок и наступила на него. — Я не стану обсуждать с тобой дела «Био один». Тебе не удастся навредить и мне.
Она повернулась и зашагала по переулку к улице.
— Келли, сделай это хотя бы ради Лайзы.
— Чушь. Лайза здесь ни при чем, и ты всего лишь пытаешься спасти свою задницу. В этом я помогать тебе не намерена.
Мы шагали по тротуару по направлению к «Бостонским пептидам». Келли шла очень быстро, но я не отставал.
— Скажи мне по крайней мере, где она живет.
— Если бы Лайза этого хотела, то сама тебе все сказала, — заявила, остановившись на секунду, Келли. — А теперь проваливай, или я закричу. Учти, я умею делать это очень громко.
Келли произнесла угрозу настолько серьезно, что мне пришлось отступить и двинуться к станции метрополитена.
26
Когда я вернулся в офис, Дэниел не только пришел в себя, но и созрел для того, чтобы посплетничать.
— Привет, Саймон. Как дела?
— Привет, Дэниел. Дела как всегда.
— Ты мог предположить, что подобное случится с Джоном?
— Нет, не мог. Это просто ужасно.
— А ты знал, что он гомик?
— Нет, Дэниел, не знал, — ответил я, чувствуя, как во мне закипает раздражение. — Человек умер, и теперь это не имеет никакого значения.
Я посмотрел на письменный стол Джона. За ним никого не было, а на самом столе царил необыкновенный порядок.
Проследив за моим взглядом, Дэниел сказал:
— Копы там все перерыли и забрали с собой множество документов. Уверен, что, изучая их, они сдохнут от скуки.
Я подошел к столу и увидел: на нем не осталось ничего, что представляло бы для Джона какую-то ценность. Все файлы, с которыми он работал, тоже исчезли.
— Копы все утро задавали самые разные вопросы, — внимательно, не спуская с меня глаз, сообщил Дэниел. — Спрашивали, знал ли я, что между ним и Фрэнком существовали особые отношения. Фрэнк! Кто бы мог подумать!
— Дэниел, парень, с которым мы в течение двух лет трудились бок о бок, убит. И его личная жизнь нас совершенно не касается, — со вздохом произнес я.
— Конечно, не касается, — согласился Дэниел. — Но каков наш Фрэнк Кук! Интересно, ты хоть что-нибудь подозревал? Ведь он все-таки был твоим тестем.
— Нет, я ничего не подозревал, — ответил я, уже не скрывая раздражения.
— Я слышал, ты весь вечер провел в полицейском участке. Как мне кажется, они считают, что Джона убил ты. И все из-за того, что обнаружил его тело.
— Да, что-то вроде этого, — сказал я. — Но у них нет против меня никаких улик.
— Тебе, видимо, крепко досталось.
— Да. Никому бы не пожелал пройти через это.
— А у нас здесь сущий ад, — продолжал Дэниел. — Джил рвет и мечет. Мне кажется, он выходит из себя из-за того, что Джон и Фрэнк оказались гомиками и Джона убили. Нам повезло, что пресса еще не докопалась до этих пикантных подробностей. Арт отправился на ленч и пропал, а Рави похож на испуганного кролика. Лишь Дайан сохраняет хладнокровие. Ну и я, конечно.
— Естественно.
— Все страшно напуганы. Вначале Фрэнк. Затем Джон. Все задают вопрос — кто следующий? Вообще-то следующим можешь оказаться ты.
— Спасибо, Дэниел. Как ни странно, но подобный вариант приходил и мне в голову.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик