Читаем Последняя сделка полностью

— Не знаю. Внешне Дайан сплошное очарование, но она хитра, изобретательна и предприимчива. По сути своей твоя Дайан очень честолюбивый и поэтому опасный зверек.

— Откуда ты это взял?

— Чарли Дизарт из нашей школы бизнеса устроился на работу в «Варнс Маклинток» и очень много рассказал мне о ней.

— Что именно?

— Она начинала консультантом и работала настолько успешно, что стала в «Варнс» самым молодым партнером женского пола. Но за ней тянулась не очень хорошая слава. На пути к власти и деньгам Дайан доставила некоторым своим коллегам серьезные неприятности.

— Что произошло?

— Ее босс посоветовал авиационной компании «Пан юнайтед эрлайнз» поменять имидж, чтобы компания выглядела более интернациональной и не столь американской. В результате «Пан юнайтед» в течение шести месяцев потеряла более четверти своих пассажиров и попыталась предъявить иск «Варнс Маклинток». Дайан каким-то образом сумела убедить «Пан юнайтед», что она лично с самого начала выступала против идеи босса, и нашла хитроумный способ уладить вопрос. Дело до суда не дошло, «Варнс Маклинток» сохранила клиента, босса выгнали, а Дайан получила повышение по службе. Чарли сказал, что у парня не было никаких шансов на спасение, после того как он угодил в поле зрения этой дамы.

— Понимаю, — протянул я, вспомнив слова Фрэнка о том, что, работая в «Варнс Маклинток», Дайан разбила чью-то семью. Не знаю почему, но мне очень хотелось забыть об этом.

Может быть, у нее с ним был роман?

— Нет, — рассмеялся Дэниел и продолжил: — Но как говорит Чарли, она крутила любовь с одним из сотрудников. Молодой парень. Женат. В итоге он ушел от жены, а затем из фирмы. Через пару-тройку месяцев Дайан его бросила. В компании все об этом знали.

— Хмм…

— Так что будь с ней поосторожнее, — ухмыльнулся Дэниел.

— Перестань! Между нами ничего нет. Она мне симпатична. Я ее уважаю. Она превосходный венчурный предприниматель.

— Она открыла на тебя сезон охоты.

Одна из сложностей отношений с Дэниелом состоит в том, что никогда не знаешь, говорит ли он серьезно или шутит. Но что бы он ни говорил в данный момент, я знал — парень прав.

— Не думаю, что Дайан способна на убийство, поскольку это выходит за рамки обычных интриг. Нет. Я ставлю на Арта.

— Об Арте я могу сообщить тебе кое-что любопытное, — сказал Дэниел, согласившись изменить тему беседы.

— Что именно?

— Сдается мне, что не так давно он был алкоголиком.

— Но я никогда не видел его пьющим. Он вообще ничего в рот не берет.

— Вот именно, — подхватил Дэниел. — Но в то же время он внешне совсем не похож на убежденного трезвенника. Согласись, что у него скорее вид сильно зашибающего человека.

— Думаешь, он всего лишь бросил пить?

— Наверняка. Не исключено, что его алкоголизм связан с Вьетнамом.

— Наверное, ему там многое пришлось пережить. — Мой боевой опыт в Северной Ирландии не шел ни в какое сравнение с теми ужасами, которые происходили во Вьетнаме. — Но что из того, что когда-то Арт был алкоголиком? Это же ничего не доказывает.

— Кроме того, что он, возможно, принялся за старое.

— Ты видел его пьющим?

— Нет. Но за последние три недели Арт трижды звонил по телефону и объявлял, что приболел. Я это знаю, поскольку служил для него прикрытием. Готов поклясться, что во вторник утром от него разило виски.

— Плохо. Как ты считаешь, не могли ли события прошедших недель вернуть его на стезю пьянства?

— Теоретически все возможно, — ответил Дэниел, — но все подозрения в адрес Арта бледнеют по сравнению с теми уликами, которые имеются против тебя.

— Отлично сказано! — восхитился я и допил пиво.

Мы покинули бар «Пит» примерно через час несколько размякшими, но вполне трезвыми. Ночи уже становились холодными. Дэниел предусмотрительно надел плащ, а я остался в костюме. Я поднял плечи и засунул руки глубоко в карманы брюк. Был поздний вечер, и в сердце Финансового квартала царили тишина и покой.

По узкому тротуару нас догоняла пара здоровенных парней. Мы остановились, чтобы дать им пройти, но этого не произошло.

Я услышал за спиной топот бегущих ног, повернулся и вынул руки из карманов. Но предотвратить удар в солнечное сплетение я, увы, не успел. Удар был настолько сильным, что я, потеряв способность дышать, сложился пополам. Последовала еще пара ударов, и я в полубессознательном состоянии тяжело оперся спиной о стену.

Нападавших оказалось больше, чем двое. Они подхватили Дэниела и потащили в проулок между домами. Дэниел же, видимо, страдал даже больше, чем я. До меня долетал звук частых и тяжелых ударов. Дэниел исходил криком. Со мной остался лишь один человек. Он стоял со сжатыми кулаками, видимо, полагая, что я все еще способен дать отпор. Однако, к сожалению, а может быть, и к счастью, сделать этого сразу я не сумел. Постепенно в голове начало проясняться. Я закрыл глаза и расслабленно наклонился вперед, перенеся тяжесть тела на правую ногу. Еще через мгновение я развернулся и нанес сильнейший удар в челюсть бандиту. Тот пошатнулся, и я провел серию, после чего верзила тяжело опустился на тротуар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы