Читаем Последняя семья полностью

– У Вуди с собой передатчик, – сказал Торн.

Эрин кивнула:

– Да, он носил его за ухом.

Пол обратился к ближайшему полицейскому:

– У вас есть быстроходный катер?

Вместо него ответил стоящий рядом с Рейни лейтенант береговой охраны:

– Какая скорость вас устроит?

Глава 52

Флетчер перерезал швартовы и сквозь стену огня бросил яхту к выходу из бухты. Как только судно вышло на простор озера, «Тень» начало швырять из стороны в сторону. Мартин взял курс на дамбу. Он установил автопилот на курс, параллельный дамбе, рассчитывая, что та не позволит радару засечь яхту. Дул крепкий юго-западный ветер, временами достигавший сорока узлов. Судно с трудом удерживало направление к северному берегу, до которого было не меньше двадцати пяти миль; яхта шла с глубоким креном.

К тому времени Штайнер сложил на палубе за задней мачтой газовые баллоны, маски и ласты. К одному из баллонов он прикрепил пластиковую взрывчатку и установил взрыватель с дистанционным управлением. Взрыватель запускался двумя устройствами с радиусом действия в одну милю. Достаточно было нажать на кнопку, как давление в баллоне начинало падать, и происходила детонация. Пластиковая взрывчатка должна была превратить яхту в конфетти. На три катера в бухте и эллинг взрывчатки ушло гораздо меньше. Штайнер с довольной улыбкой вспомнил, как сидел в засаде под пирсом, как потом без лишнего шума, не поднимаясь на поверхность, расправился с аквалангистом из береговой охраны и занял его место.

До сих пор составленный в спешке план выполнялся с потрясающей четкостью. Курт с восхищением подумал, что Флетчер настоящий профессионал. Мартин умел принимать решения на ходу, имея гораздо меньше времени и информации, чем люди, в избытке располагавшие и тем, и другим.

* * *

Рейд сидел в спальне, прижавшись к стене, когда услышал шаги по коридору. Он пододвинул пистолет к себе, так чтобы его не было видно. Голова отчаянно кружилась, он был по-прежнему голый, кровотечение все не останавливалось. Рейд увидел, как в проеме двери появился чей-то силуэт.

– Кто ты?

– Рейд... Рейд Дитрих.

– Да ладно. Я знаю, что тебя зовут не Дитрих. Кто ты на самом деле?

Рейд на несколько секунд закрыл глаза:

– Джордж Спайви.

– Спайви? Это ты подготовил засаду в доке?

– Я собирался тебя там накрыть.

Флетчер рассмеялся.

– Отличная была тренировка.

– Я тебя недооценил.

– Тогда скажи мне – ведь это ты перевербовал Лалло? У тебя что-то на него было?

Рейд кивнул. Флетчер усмехнулся.

– Деловые партнеры всегда были его слабым местом. Не стоило ему ввязываться в наркобизнес. Хотя он получал от этого удовольствие. Лалло мне нравился, но за свое предательство он заплатил сполна – подох как свинья, заходясь от визга.

– А ты не станешь визжать?

– У меня мало времени, так что шутки в сторону. Ты профессионал. Я тоже. Я победил. Ты проиграл. Ставка в этой игре – смерть.

– И тебе совсем не интересно? Ты не хочешь узнать, какое у меня было задание? Кто меня послал?

– Черт возьми, сынок, что нового ты можешь мне сказать? Ты собирался убить меня. Разве я не прав? Как и Вуди. Кстати, почему тогда, в доке, ты не присоединился к остальным? Имелись более важные дела?

Джордж Спайви кивнул.

– Ладно, Джордж. Кто тебя послал?

Спайви покачал головой, в глазах его застыла боль.

– Знаешь, Джордж Спайви, в мое время слово «профессионал» кое-что значило. Вот Вуди – профессионал. Его пришлось брать хитростью.

Спайви выдавил улыбку.

– Отличная яхта, Джордж. Крепкая, устойчивая. Она твоя или этих болванов из УБН?

– Богатого дядюшки.

– Конфисковано для нужд УБН. – Флетчер широко улыбнулся, – Как ни жаль, но придется взорвать эту красавицу. Голова, наверное, раскалывается? Курт слишком увлекается, он уверен, что прикончил тебя. Признаться, я не ожидал, что ты настолько оклемаешься.

– Голова у меня как задница, в которой разорвалась осколочная граната.

Флетчер рассмеялся.

– Весьма образно. Тебе следовало стать комиком. Смех в безнадежном положении – превосходная черта характера.

Спайви кивнул.

– Курту пришлось тебя успокоить. Не мог же я позволить разгуливать столь опасному противнику в тот момент, когда нужно запускать двигатели и отплывать. – Слово «опасного» Флетчер произнес с явным сарказмом.

– Опасного? Увидишь, что будет дальше.

– Уже поджилки трясутся, – невозмутимо ответил Флетчер. – Так откуда ты, мой загадочный друг, из ЦРУ? А может, ты черный ангел?

– Откуда ты узнал, что я не Рейд Дитрих?

– Элементарно, дорогой Ватсон. Тому Рейду Дитриху, что живет в Атланте, уже семьдесят пять. Его сын, за которого ты себя решил выдать, погиб в автомобильной катастрофе в невинном возрасте. Компания, владельцем которой ты якобы являешься, состоит из одной-единственной секретарши. Старая грымза сидит на телефоне в полуразрушенном бараке в Форт Лодердейл. Когда телефон звонит, она снимает трубку и важно сообщает название компании. Если спрашивают тебя, она узнает, что передать. На редкость массивная особа по имени Труди Винтерс.

Рейд попытался сфокусировать взгляд – перед глазами все плыло; в правом ухе шумело.

– Впечатляет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже