Читаем Последняя сила Майлун полностью

— Приятно быть любимой тобой, — шепнула девушка, замерев от его губ у своего виска.

— Когда дети уснут, у меня будет возможность показать тебе свою любовь, любимая, — он кратко поцеловал жену, когда дочь обратилась к нему. И глава семейства тут же сел за свой стул, оставив свою жену с легким румянцем на щеках и довольной улыбкой.

— Папочка, Эйнар говорит, что киты умеют петь и их пение разносится по волнам морей, доносясь даже до другого берега! Скажи, ты слышал их?

— О, милая. Не думаю, что песни кита можно услышать на другом берегу, но я их слышал. И они такие громкие, что корабль начинает дрожать. — Он ухватил стол и слегка потряс его, отчего дети с восторгом вскинули брови и переглянулись с хохотом.

— Папа, расскажи! — воскликнул сын. — Ты ведь возьмёшь нас в следующем году в море? — спросил он и тут же переключился на другую тему: — А русалки, скажи, ты их видел? — восторженно защебетал мальчик.

На что отец лишь засмеялся, приложив ладонь на грудь.

— Хорошо, дети, слушайте.

И Уолтер начал рассказывать им один из своих походов в море. Дети завороженно слушали, едва притрагиваясь к еде. Они были поглощённые его историями. О море — о бескрайнем и великом. С трепетом наблюдая, с какой интонацией рассказывал им их отец.

И вот их глаза нахмуриваются, а после резко вся комната раздается хохотом. И губы девушки расплываются вслед за членами её семьи. В каждой из жизней она хотела бы быть с ними. В этой комнате.

С их приходом дом окрасился новыми оттенками. Внезапно всё в нём стало роднее и теплее. И даже вой волков уже вовсе не так страшен, когда его затмевают родные звонкие голоса.

Дом может быть родными людьми. И сейчас она дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги