Читаем Последняя сказка моего отца. Часть 1 полностью

– Превосходно! – одобрил учитель. – Правитель будет вами гордиться, Ваше Высочество.

В глазах принцессы заискрились огоньки гордости за свои успехи и похвалу наставника.

«Скорее бы вечер – рассказать об том отцу…» – подумала Элизабет.

Иные занятия не подарили столь весомых побед, но всё же принесли немалую пользу в копилку знаний юной ученицы.

__________

Приближалось окончание активного сезона года, когда солнце освещает свежие листья деревьев и душистые цветочные луга. Жители союзных Земель уже ощущали, что вскоре наступит холодное время, и снег накроет родные просторы белым, воздушным одеялом.

С наступлением зимы правитель «Раута» созывал приближённых подданных в главном зале. Во главе стола, как и при принятии значимых решений, он держался величественно и строго.

Несколько часов утекли в обсуждениях событий увядающего года и намерений и планов предстоящего. Длительное собрание завершилось, когда изнурённые советники уже давно украдкой мечтали разойтись по своим жилищам.

Нянечка Элизабет скромно подкралась сквозь толпу, покидающую главный зал. Она подошла к правителю с напоминанием о маленькой вечерней традиции.

Правитель тяжело вздохнул, и всё тем же суровым тоном приказал:

– Предупредите Её Высочество, что я подойду позже.

__________

Принцесса изрядно извелась в ожидании новой сказки. Каждый вечер с отцом был лучиком света… кратким, но бесценным глотком тёплого, родного воздуха…

Сегодня был особый вечер. Элизабет не терпелось рассказать о своей победе над воображаемым врагом.

Распахнулись двери. Правитель спешным шагом направился к принцессе.

– Мне необходимо поделиться прекрасной вестью! – с нетерпением воскликнула милая девочка.

– После сказки, ежели предоставится время.

– Но…

– Я сказал, принцесса, позже! – непреклонно отрезал властитель.

Замерла тишина, и лишь шелест страниц выдавал присутствие живых в комнате.

В то время, как правитель пролистывал уже прочтённые истории, принцесса вспомнила о вопросе, что разжигал её интерес с крайней подобной ночи.

– Вы рассказывали мне сказку о двух влюблённых, кои не могли быть вместе, и их изгнали в чуждые земли. Однако бывали ли вы в сих краях? Быть может, они не столь ужасны? – спешно проговорила Элизабет, скрыв половину личика под одеялом.

Правитель удивился, но в то же время вспыхнул яростью. Он гневно захлопнул страницы книжки и ответил:

– Я поведаю иную сказку. Послушай её внимательно и запомни на всю жизнь!


«… Однажды двое юных, лишённых разума жителей разных Земель влюбились друг в друга. Согласно древним обычаям, они были изгнаны, чем навлекли позор и вечные страдания на всех родных и близких… на весь свой род…»


Глава Земель вкладывал напор и злость в каждое произнесённое его грубыми устами слово.


«… Стоило паре направиться в чуждые земли, на них напали свирепые дикари и опасные звери…»


– Их спасли? – с вялой долей надежды произнесла Элизабет.

– Нет, их безжалостно разорвали в клочья!

– А… что случилось далее? – осторожно спросила принцесса, стараясь скрыть отголоски страха.

– Ничего! Сея – итог истории. Доброй ночи! – твёрдо произнёс правитель, поднялся с кровати и покинул покои, оставив дочь наедине с размышлениями о страшной судьбе героев сказки.

На пороге снов принцесса пролила несколько капель горестных слёз, подумав о том, как ей самой не достаёт истинной родительской любви и ласки…

Отдаляясь с каждым шагом от комнаты дочери, правитель прокручивал в памяти давнюю беседу с учителем:

– Мне рассказали, что тебе ведомо многое о детях – яко верно их воспитывать. Твои методы приносят благоприятные плоды.

– Я благодарен, что обо мне отзываются добрым словом. Чем я могу вам помочь, Ваше Величество?

– Моей дочери всего несколько лет отроду. Она осталась без матери – правительница погибла от страшной болезни. Расскажи, яко направить дитя по праведному пути в одиночку.

– Сказки, Ваше Величество. Вам поможет писатель.

– Имеется ли таковой в знакомствах?

– Да, можно сказать, он – мастер пера, Ваше Величество. В своих рассказах он в силах отразить все те законы, правила и убеждения, коим необходимо будет обучить Её Высочество.

Властитель «Раута» задумчиво кивнул.

– К слову, касаемо источника роли матери, – продолжил учитель, – могу осмелиться предложить вам, Ваше Величество, рассмотреть возможность поиска новой правительницы. Быть может, она не восполнит в полной мере материнскую ласку, однако станется для Её Высочества добрым другом и достойным примером.

– Я услышал тебя… – отвёл свой взгляд глава Земель, скрывая боль утраты от стороннего внимания. Спустя мгновение он вновь обратил тяжёлый взор на советчика. – Приведи ко мне писателя сказок.

Перейти на страницу:

Похожие книги