Монах остановился перед дверью и, постучав, толкнул ее. Финн вошел в крошечную каморку и увидел на узкой койке старика.
Дулан когда-то описывал мужчину крепкого сложения, с волевым лицом, высокими скулами и орлиным профилем. Финн был, конечно, готов увидеть перемены. Но он никогда не мог предположить, что время может оказать такое разрушительное воздействие.
Сморщенная кожа обтягивала голый череп, старик едва- едва ковылял, причем каждое движение доставляло ему чудовищную боль, особенно когда он пытался сесть.
Финн никак не мог начать разговор.
— Простите, святой отец, вы себя, вероятно, не очень хорошо чувствуете…
— Я-то чувствую себя хорошо, — возразил де Карло. — Это весь мир болен.
— Да, конечно, — Финн слегка растерялся и, повернувшись, благодарно улыбнулся монаху, который поднес ему стул. Ученый присел на краешек и полез в карман за статьей Кэрол Уает.
— Вы получили мое письмо?
Священник кивнул:
— Когда вы обнаружили кинжалы, вы что-нибудь знали об их предназначении?
— Только то, что они идентичны рисункам, которые я когда-то встречал, и то, что они, возможно, из древнего города Мегиддо.
— Совершенно верно. Из подземного города близ Иерусалима, этот город раньше назывался Армагеддон.
— Ну а еще мне показалось, что эти кинжалы имеют и кое-какую историческую ценность, — продолжал Финн. — Может быть, ими даже пользовались при изгнании дьявола.
Де Карло улыбнулся:
— Нет-нет, все это детские игры. Эти кинжалы гораздо более значимы.
Финн протянул священнику статью:
— Я почти забыл о них, пока не наткнулся вот на это.
Де Карло прищурился и пробежал текст очерка. Когда он прочитал статью, на его глазах выступили слезы. Священник смахнул их кончиком рукава и снова обратился к Финну:
— Я хочу, чтобы вы кое-что выслушали. Только, пожалуйста, не перебивайте меня.
Финн согласно кивнул, и священник начал свое повествование.
Де Карло рассказал, как в этой-самой комнатенке, будучи еще только послушником, он присутствовал на предсмертной исповеди священника по фамилии Стилетто, который подпал под сатанинское влияние и который способствовал появлению дьявола, существа, родившегося от мерзкого союза Сатаны и шакала.
Финн растерянно заморгал, но промолчал.
После появления на свет этого ублюдка его подложили вместо новорожденного младенца — сына Роберта и Катарины Торнов. А Роберту Торну сказали, будто его ребенок умер при рождении и что Господь пожелал, чтобы Торн вырастил вместо своего сына другого младенца, оставшегося сиротой. До этого у Кэтрин Торн случались несколько выкидышей, и этот шанс был, пожалуй, последний. Роберт согласился. Он сказал жене, что у них родился сын. Они назвали его Дэмьеном.
— Ребенок этот обладал колоссальной разрушительной силой, — продолжал де Карло. — В конце концов, Роберт Торн узнал правду. Он отправился в Мегиддо, и ему отдали семь кинжалов. Но он не успел уничтожить ребенка. Роберта убили.
Финн ладонью прикрыл глаза, а де Карло попросил монаха подать ему стакан воды, а затем принялся вновь рассказывать о том, как Дэмьен Торн стал во главе «Торн Корпорейшн», компании, которая контролировала питание большей части человечества, как это отродье окружило себя учениками и как с каждым днем росли его сила и влияние…
— Но потом мои молитвы были услышаны, — усталым голосом произнес де Карло. Вы обнаружили кинжалы. Ваш знакомый священник привез их мне. То была воля Божья. И вы действовали, как посланник Божий.
Финн сделал глоток, но так ничего и не смог произнести.
— С шестью святыми братьями отправились мы в Англию, чтобы уничтожить Дэмьена Торна. — Де Карло засунул руку под матрас и вытащил оттуда кинжал. Финн невольно отпрянул, пораженный холодно блеснувшей сталью клинка и необычной рукояткой.
Это был точно такой же кинжал, какой Финн уже однажды видел. И тут ему в голову пришло, что если этот сумасшедший священник все-таки говорит правду, то его, Финна, вполне могут обвинить в пособничестве убийству.
— И вы, священник, собирались убить человека? — недоумевая спросил он де Карло.
— Дэмьен не был человеком, — возразил священник ровным голосом. — Он был Антихристом.
Де Карло протянул ученому кинжал. Финн приглушенно хмыкнул.
— Я понимаю, насколько вам трудно поверить во все это. Даже вам, человеку верующему. Но еще сложнее было понять и принять эту правду Роберту Торну, но в конце концов он поверил. Точно так же, как и Кейт Рейнолдс. Именно она вонзила этот кинжал в спину Дэмьена Торна. — Де Карло опустил оружие на колени Финна, и тот уставился на лик Христа.
— Я думал, — снова заговорил де Карло, — что нам удалось его уничтожить. Но надежды оказались тщетными. — Де Карло вздохнул и устало откинулся на спинку кровати.
Финн легонько тронул острие. И тут же ощутил непонятное желание вскочить и броситься вон отсюда. Но силы его покинули.
— Вы, конечно, хорошо знаете тексты книги Откровений? — поинтересовался священник.
Финн кивнул.