Читаем Последняя ставка полностью

- Да ты понимаешь, что делаешь? Ты знаешь, что это за люди? Я знаю. Он убивал людей сам и приказывал убивать другим. Он пытал людей. Ты меня понимаешь? Он продавал героин подросткам. Когда он перебрался во Францию, то стал там главным в наркобизнесе. Торгуя наркотиками, он провоцировал сотни и сотни преступлений, чтобы несчастные могли заработать на дозу наркотика. Тебе это нужно? Ты что, смерти ищешь? У тебя мозги высохли? Если осталось хоть немного, ты не захочешь иметь дело с моим отцом. Если ты с ним свяжешься - ты покойник.

Капитан вздохнул и долго готовил ответ.

- Если ты мне откажешь, - спокойно сказал он, - если я не познакомлюсь с твоим отцом, моя жена или Брайсон засадят меня в тюрьму, и мы надолго расстанемся. Вернусь я оттуда никому не нужным дряхлым стариком.

Она выпорхнула из постели и бросилась в его объятия.

- Я так люблю тебя! Я ничего не могу с собой поделать! Я так тебя люблю!

Рука капитана нежно бродила по её обнаженным ягодицам, нос ласково сопел за ушком. Глаза затуманились: он вспомнил, как в Розенарре звучит вальс, и он, в парадной морском мундире, кружится с Бетси. Они обожают друг друга. На ней - светлое шифоновое платье, отделанное пурпурными цветами. В её глазах сверкают огоньки свечей, едва не детское лицо сияет счастьем.

Кружась, он увлекает её в бильярдную. Там они, запыхавшись, садятся на диван и берут неизвестно откуда взявшиеся бокалы с шампанским. Чокаются и пьют, обожая друг друга.

15.

Шоколадный "роллс-ройс" с гонконгскими номерами подъехал к охраняемой зоне вокруг Аксельрод-Хаус. Полковник морской пехоты вышел, чтобы его приветствовать. У капитана снова взяли запись голоса, чтобы убедиться, что перед ними именно он. Капитан прочитал отрывок из Льюиса Кэрола:

Пришла пора, - сказал Тюлень, Потолковать о том, о сем,

Мы все займемся сургучом,

Капустой, королями,

И отчего волна кипит,

Как будто чайник с чаем,

И есть ли крылья у свиней

Мы все это узнаем!

Загорелся зеленый глазок аппарата.

- Я уже начал забывать эти прекрасные строки, - вздохнул полковник.

- Хотел бы я знать, что они означают, - хмыкнул капитан.

Полковник провел капитана по лестнице, с которой легендарный лорд Аксельрод спускал своих слуг, если его бифштекс был недостаточно прожарен. Они прошли через анфиладу роскошных комнат и подошли к галерее - типично английской, по обе стороны которой гобелены изображали историю царя Мидаса.

На галерее были установлены две дюжины телефаксов "Ай-Би-Эм", все они работали. Полковник открыл дверь и пропустил вперед капитана, сам оставшись снаружи. Затем он затворил дверь и включил световое табло: "Коммандер Шутт работает".

Капитан пребывал в эйфории. Получение двухсот тысяч фунтов представлялось ему настолько несомненным, что накануне вечером он даже навестил Бетси на Фарм-стрит. Он дважды позвонил их условным кодом, затем открыл дверь своим ключом.

Бетси в спальне смотрела по телевизору "Сагу о Форсайтах". Когда он вошел, она беспомощно взглянула на него, отчего стала ещё прекраснее.

- Я тебя напугал?

- Нет, что ты, все в порядке.

- Я же позвонил.

- Разве? Я не слышала, - она лихорадочно прикидывала, как следует себя вести.

- Что тебе нужно? - спросила, наконец Бетси.

- Мне?

- Да, да! Что ты здесь делаешь?

- Я пришел к своей жене.

- Нет, нет, Колин, только не это!

Но он уже опустился на постель рядом с ней. Она ещё протестовала, но руки её уже делали свое дело.

- Только не раздевайся, Колин! Умоляю!

Когда все кончилось, она попросила его сразу уйти, поскольку у неё был назначен деловой разговор с Вашингтоном, и ей было нужно сосредоточиться.

Он отправился на Чарльз-стрит, беззаботно насвистывая "Типперэри". Сейчас его не интересовала даже игра.

Ивонна ждала его, как всегда, обнаженной лежа поверх покрывал. Все было чудесно. В эту ночь он спал так спокойно, как не спал уже много лет. Никогда ещё он не был так счастлив.

Капитан пересек огромный кабинет Гэса Шутта, который даже не привстал, чтобы его приветствовать, но придвинул Колину ящик с сигарами размером с гроб.

- Спасибо, Гэс, я и не знал, что ты куришь.

- Вообще-то не курю, но сегодня утром я получил твой фантастический "Поммерн" и решил тоже сделать тебе что-нибудь приятное.

- Очень рад это слышать, - капитан понюхал сигару и откусил кончик, но скажи мне, почему я должен каждый раз проходить все эти процедуры проверки? Я же здесь уже не впервые.

- Пойми, Колин, так будет всегда.

- Какой ужас!

- У нас очень строгая служба безопасности. Там собраны бывшие ребята из ЦРУ, из германской, японской и израильской контрразведок. Правила диктуют они. Даже я каждый раз при входе и выходе подвергаюсь таким же проверкам.

- Но хоть эта комната безопасна? - спросил капитан.

- Дружище! Все комнаты в мире прослушиваются, и с этим ничего не поделаешь. Прослушиваются даже школы и церкви. Но мы сейчас собрались говорить не о государственном перевороте, а всего-навсего о каком-то ограблении во Франции. Мою клиентуру это мало волнует.

Перейти на страницу:

Похожие книги