Читаем Последняя тайна полностью

Футбольные матчи проводятся в Италии в довольно позднее время. Матч еще продолжался при включенных ярких прожекторах, когда по автостраде на Саграте проехала машина, которую вел Браччо. Рядом с ним сидел Ликата, а на заднем сидении — манекен, изображавший Тано. Свернув с шоссе, машина остановилась у почти законченного строящегося здания. Давиде и Браччо выскочили из машины и с пистолетами в руках притаились по сторонам стройплощадки. У обоих были наготове переговорные устройства.

Ровно в десять с их припаркованным у забора автомобилем поравнялись две мчавшиеся на большой скорости машины и из них застрекотали автоматные очереди, прошившие насквозь его борта. Ликата подал сигнал, и в то же мгновение улица с обеих сторон была перекрыта полицейскими машинами с включенными сиренами и мигалками. А сверху — с этажей строящегося дома и из-за забора по заметавшимся автомобилям бандитов был открыт ураганный огонь. Нападавшие пытались спастись бегством, выскочив из машин, но стали легкой добычей полицейских из спецподразделения по борьбе с организованной преступностью. Все четверо были убиты на месте.

— Идем! — крикнул Ликата своему напарнику. — Садись в машину, а то наш пассажир нас, наверно, уже заждался! Положим Тано на пол машины и отвезем его домой!

Футбольный матч тоже подходил к концу. Лоренцо, продолжавший следить в бинокль за Бренно, увидел, как тот приподнялся и обнялся с Картой: объятия и поцелуи очень распространены среди мафиози — это как бы заверение в дружбе и преданности. Значит, новый главарь взял Карту к себе «старшим».

Почти в ту же минуту к Бренно приблизился один из его людей и доложил ему на ухо, что они перехватили сообщение по полицейскому радио: в перестрелке у Саграте погибли все четверо нападавших.

Бренно не мог сдержать ярости и досады. Не только не удался придуманный им план и этот негодяй Тано уцелел, но он при этом лишился четырех человек. К злобе примешивалось удивление: как мог Тано один (а он в машине находился, как и было условлено, один) перестрелять всех до одного нападавших? Наверно, кто-то ему помогает. Но кто? Вот это-то и необходимо немедленно выяснить. Надо найти кого-то, кто сможет объяснить, что происходит.

Первым делом Бренно решил побеседовать со старым другом мафии Эспинозой, хотя после тюрьмы тот вроде болеет и отошел от дел. К Эспинозе они отправились на двух машинах — Бренно сопровождал Марко и трое охранников. По дороге они немножко зарядились в каком-то баре — после случившегося это было просто необходимо, — а Бренно взял еще с собой бутылку французского шампанского.

Так, с бутылкой в руке, в пальто, они гурьбой ввалились в никем не охраняемый подъезд дома Эспинозы. Бренно постучал в дверь гостиной.

— Входите, — раздался тихий голос хозяина, — дверь открыта.

Все пятеро, заметно под градусом, они переступили порог и оказались в роскошно убранной большой комнате. Стены были заставлены шкафами с книгами и разными предметами старины — коллекциями Эспинозы. Гостиную украшали старинные картины и мраморные скульптуры.

Эспиноза полулежал в глубоком кресле и рассматривал, держа на коленях папку с гравюрами. Он несколько удивленно, но спокойно поднял глаза на нежданных посетителей.

— Вот поглядите, как живут аристократы! — начал Бренно.

— А что это вы празднуете? — спросил Эспиноза.

— Хотим выпить за встречу, — поднимая бутылку, проговорил Бренно.

— К сожалению, мне нельзя пить, у меня тут даже нет ни бокалов, ни льда…

— Тоже мне аристократ, — со злобой крикнул Бренно и с силой отшвырнул бутылку.

Бутылка разлетелась на множество осколков и посреди гостиной разлилась большая лужа.

— Это вы так ходите в гости? — устало проговорил Эспиноза. — Что за вторжение!

— Убирайтесь отсюда, — скомандовал Бренно своей свите, — и ждите за дверью.

— Чего тебе от меня надо? — спросил Эспиноза.

— У меня убили четырех человек, — словно жалуясь, сказал Бренно.

— Так ты ошибся адресом, тебе надо было в похоронное бюро, — отозвался Эспиноза.

— Это Тано! Негодяй, как только ему удалось?! Надо найти, кто ему помогает. Кто бы это мог, по-твоему, быть?

— Да, у Тано нет армии, значит, и впрямь ему оказывают помощь. Но ведь все твои враги в могиле… — проговорил Эспиноза.

— Все кроме одного. Может, это молодой Рибейра ему помогает, может, они заодно?

— Слушай, оставь меня в покое. Я болен, устал… — сказал Эспиноза и встал, чтобы принять лекарство.

— Нет, если ты хочешь, чтобы я тебя оставил в покое, то раньше ответь мне, назови того, кто помогает Тано! Только назови — и все. Не то я могу на тебя очень обидеться, а ты знаешь, что это может быть опасно, — с угрозой произнес Бренно.

Эспиноза устало вновь опустился в кресло.

— Ну что я могу сказать тебе о Рибейре? — начал Эспиноза. — Отец его, ты знаешь, занимался торговлей наркотиками в Канаде и на Ближнем Востоке. Он оставил сыну колоссальное состояние — сотни миллиардов лир. И вот молодой Рибейра вдруг возвращается в Италию…

— Он вернулся, чтобы похоронить своего отца, — вставил Бренно.

— Нет, он вернулся, чтобы похоронить тебя, — спокойно, но жестко возразил Эспиноза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спрут (телесериал)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже