Читаем Последняя точка. Удивительные свидетельства монахов и иных лиц, живыми проходивших мытарства полностью

Последняя точка. Удивительные свидетельства монахов и иных лиц, живыми проходивших мытарства

Жизнь — учёба. Смерть — выпускной. Мытарства — встреча с экзаменаторами. Об этом невероятные исповеди, изложенные в книге. Засвидетельствовавшим их нашим современникам было попущено пройти чрезвычайные духовные испытания — живыми попасть на мытарства и вернуться оттуда, откуда обычно не возвращаются.Истории «Последней точки» приоткрывают тайные духовные глубины, сокрытые от нас за незримой чертой, разделяющей миры временный и вечный. Это область сверхъестественного, очерк топографии запредельного.

Валентина Серикова

Православие18+

Последняя точка. Удивительные свидетельства монахов и иных лиц, живыми проходивших мытарства. Автор-составитель Валентина Серикова

Опасно для жизни — вечной

Эта тема до конца в руки живым не дается, поскольку в полноте открывает свою тайну только после конца. А в промежутке «до» и «после» — вихрь вопросов и недоумений. Что же происходит после загадочной последней точки в личной истории каждого, «когда покров земного чувства снят»? Для православных «жизнь будущаго века» несомненна. Уже и наукой доказано, что энергия души неуничтожима. Следовательно, человека ждет вечность. А вот какова она будет — ответ для каждого отдельный, в зависимости от того, какой след мы оставим в мире Божьем и во что обратим свою душу — в зерно или плевелы.

Осознание себя в мире ином — это, конечно, потрясение, к которому нельзя подготовиться, сколько не готовься и не читай о нем. Его можно только пережить. Тем не менее, даже собираясь за границу, мы стараемся побольше разведать о стране, которую предстоит посетить, изучить ее порядки, законы, нравы. В этом смысле «тот свет» всем заграницам заграница. И удивительно, что человек, то ли от страха, то ли от нерадения, не спешит узнать законы и духовную топонимику места, где точно окажется, и куда навсегда отправляются все странники, кратко и временно живущие на земле.

За последние пятьдесят лет на книжный рынок выплеснулась волна «откровений» западных исследователей и просто оккультистов в псевдонаучных тогах, представляющих «жизнь после смерти» как некий увлекательный мистический аттракцион, серфинг в астрале с участием «дружелюбных сущностей и ангелов света». Видно, иррациональный мир не дремлет, перелатывая старую уловляющую сеть по моде цифрового поколения и расставляя силки согласно последним трендам для «продвинутых пользователей». Достоверных православных источников из той веси не так и много. Но эта информация есть, и она на вес золота. Всем, наверное, известна классика темы, не раз переиздававшаяся, со свидетельствами особых избранников Божиих, удостоившихся побывать в Царствии Небесном еще до исхода из «юдоли плача». Драгоценны слова о том первоверховного апостола Павла, блаженного Андрея, преподобного Ионы Киевского… Однако это исключительный опыт великих святых. К классике принадлежит и обстоятельный впечатляющий рассказ о мытарствах блаженной Феодоры, помощницы преподобного Василия Нового, записанный его учеником Григорием. Это уже рассказ для нас, грешных, о том, какой бывает встреча с иным миром.

Мытарства для призванных в вечность — одно из первых серьезных и отрезвляющих знакомств с новой реальностью. Это, образно говоря, «разбор полетов» после посадки. Однако дух времени врывается в жизнь сегодня такими шквалами, что уже и в среду христиан приносит скептические смешки об испытаниях Феодоры Цареградской: мол, это что-то вроде церковного фольклора, да и когда было — в X веке, преданья старины глубокой, многое поменялось…

Изменилось, действительно, немало, и вера у нас уже не та, что у прежних поколений православных, но знаний о внешнем мире современные маловеры поднакопили за последние годы достаточно. Наверное, слышали и про закон сохранения энергии, о том, что она никуда не исчезает, а переходит из одной формы в другую. Если этими свойствами обладают даже вторичные безличные виды энергии, как, например, тепловая и электрическая, то что же говорить о сложных психических энергиях в спектре от любви до ненависти, генерируемые творениями, каждое из которых уникально и создано по образу Божию? Все наши поступки, слова, эмоции и мысли, ежеминутно и круглосуточно транслируемые во Вселенную, меняют ее живой облик в зависимости от принятого контента и остаются в Божиих анналах, бледно и бездыханно сымитированных в «винчестерах» компьютера. С этих «дисков памяти» после разрешения от тела воспроизводится жизнь пред очами души в реальном времени от первого мгновенья до последнего.

Но не менее тщательно записанными найдем наши деяния в старомодных свитках-хартиях, которые составляют бесы на каждого фигуранта, проходящего мытарства. И к какой отметке спектра в итоге приблизимся: нижней или верхней — к тому миру и будем сопричислены. Ибо подобное притягивает подобное. Великий святитель Игнатий Брянчанинов в «Слове о смерти» писал: «В то время, как тело уснуло сном смертным, что совершается с душою? Слово Божие открывает нам, что наши души по разлучении их с телами присоединяются — соответственно усвоенным ими в земной жизни добрым или злым качествам — к Ангелам света или к ангелам падшим. С ангелами они составляют по естеству своему один разряд существ, разделяясь по качеству, подобно им, добром или злом»1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие