Читаем Последняя ведьма Ксенай. Новая жизнь полностью

— Раньше городок был чистым, все дома выкрашены в яркие цвета, на окнах стояли цветы. Все жители выходили каждое утро и убирали возле своего дома. А потом сменилась власть, пришел новый мэр, которого интересуют только торговля и деньги. За порядком перестали следить, в город пришло много чужих, не желающих соблюдать правила, вот теперь мы погрязли в грязи и не только… — раздосадованно проговорил он, качая головой.

— А кто этот мэр? — вновь задала я вопрос.

— Сосланный к нам маг, — ответил он, заставляя меня холодеть внутри от страха. — Г оворят, он был слишком алчным у себя на родине, и его сместили, но, чтобы избежать наказания, он согласился уехать в колонию. Бывший мэр скоропостижно скончался, его место занял Грегор де Вардок. Вот такие дела, — закончил рассказ мой попутчик и опять тяжело вздохнул.

Говорить не могла, пребывая в тихом ужасе от его слов. Маг тут, для меня это смертный приговор! Может, пока не поздно, вернуться обратно на корабль и убраться куда подальше? Наверняка, будут еще города, где мы причалим.

Внутри сжалась тугая пружина страха, заставляя меня нервно теребить край рубашки. Хорошо, что в этот момент мы подошли к дверям кофейни, и моё обоняние переключилось на запах свежей выпечки, идущий оттуда. Сглотнув слюну, последовала за провожатым, который уже открыл дверь в кофейню.

Когда мы вошли в помещение, запах стал еще сильнее, и желудок жалобно заурчал. Старичок, довольно хмыкнув, подмигнул мне.

— Я тоже уже пустил слюнки, — доверительно сообщил он и весело рассмеялся.

К нам навстречу вышла женщина средних лет, в чистом белоснежном фартуке.

— О-о-о, Бартраяр, голубчик, добро пожаловать! Ты как знал, я только что достала выпечку из печи.

Мужчина галантно склонился, целуя руку хозяйке кофейни.

— Марша, голубушка, я всегда сердцем чую, когда поспевают твои булочки.

Женщина весело рассмеялась, кокетливо хлопая ресницами.

— Ты мне льстишь, но это приятно. Ты сегодня не один, кто эта милая девушка? — спросила она мужчину, разглядывая меня с любопытством.

— Позволь представить мою помощницу Диору, теперь она будет жить у меня и помогать по хозяйству.

— Очень приятно, милочка, — пропела мне хозяйка, — Бертраяру давно пора завести помощницу по хозяйству. Не гоже пожилому человеку жить одному.

Я благодарно кивнула ей в ответ.

— Спасибо, госпожа…

— Просто Марша, — перебила она меня, — у нас тут не приняты все эти барские замашки.

— Спасибо, Марша, — исправилась я, улыбаясь женщине.

— Ну что же мы стоим на проходе, проходите, располагайтесь, а я вам принесу чаю и свежих булочек, — проговорила она, указывая нам на зал, а сама поспешила на кухню.

Мы заняли столик возле окна. Тут было довольно уютно. Небольшое помещение, в котором вмещалось всего шесть столиков. Каждый стол застелен скатертью из зеленого ситца, на нем — вазочка с цветами, сахарница и салфетница. Стулья укрыты таким же зеленым ситцем, создавая общую композицию.

— Здесь мило, — проговорила я, обводя зал глазами.

— Да, Марша вкладывает сюда душу, стараясь создать уют, — подтвердил мне старичок, добродушно улыбаясь.

Я ответила ему взаимной улыбкой. Этот мужчина нравился мне все больше. В нем не было злости или зависти, пошлости тоже не наблюдала. Он был открыт для разговора, достаточно честен. Мне явно повезло, да и не зря моё нутро тянуло в лавку, там есть камень, который нужен мне, а может и еще что интересное найду или узнаю.

Марша принесла нам поднос с булочками и чайником. Сгрузив все на стол, разлила ароматный чай по чашкам.

— Приятного аппетита, — пропела она и побежала обслуживать следующих клиентов.

— Пахнет божественно, — проговорила я, втягивая воздух носом.

— Поверь, и на вкус так же, — ответил мне Батя.

<p>7 глава</p>

Мы с наслаждением принялись уплетать свежую выпечку, оставив все разговоры на потом. Отвлеклась на колокольчик, который звякнул, возвещая о приходе еще людей. Бросила взгляд в сторону двери и подавилась, закашлявшись. Старичок аккуратно похлопал меня по спине.

— Осторожно, дочка, обещаю, я не заберу у тебя булочку, кушай спокойно, — попытался он пошутить, но мне было не до шуток.

На пороге кофейни стояли Кайтон и Айриз. Капитан бросил взгляд в мою сторону, оглядев целиком, и безразлично отвернулся. Каратель даже не отреагировал, направляясь прямиком к хозяйке. Она, приветливо улыбаясь, уже шла к ним на встречу.

— Добрый день, желаете чаю и сладостей? — спросила их женщина.

— Да, спасибо, мы перекусим, — ответил ей Кайтон.

— Присаживайтесь, я все принесу, — сказала хозяйка, указывая на столик, что был совсем рядом с нашим.

Я напряглась всем телом, боясь разоблачения. Уткнулась в чашку носом, делая вид, что пью чай.

Батя продолжал жевать очередную булку, витая в облаках и думая о чем-то своем.

Мужчины прошли и сели за стол, теперь и каратель удостоил меня взглядом, холодным, я бы даже сказала злым. По спине побежали мурашки, а сердце почти остановилось. Вдруг он увидит мою ауру или душу — и тогда сразу поймет, кто перед ним. Но Кайтон лишь скользнул по мне взглядом и вновь повернулся к своему спутнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ксенай

Похожие книги