На обратном пути он зашел к парикмахеру, чтобы побриться и подровнять бакенбарды. Ему напомадили волосы, и еще он приобрел красивый жилет с перламутровыми пуговицами.
Вернувшись домой, он удостоверился, что, кроме него, во всем здании никого нет. Отперев комод в своей мастерской, он достал расшитую жемчугом грацию, теперь отделанную по краю черным кружевом и атласной лентой. Его руки дрожали, когда он касался ее. Он принялся закрывать магазин, поглядывая на тикающие на стене часы, нетерпеливо ожидая того момента, когда Китти перебежит улицу от дверей шляпной мастерской к дверям его магазина. Она этим вечером рассчитывает на праздничное застолье с ним и Гретой перед тем, как навестить свою мать, но у Эбена на эту ночь были свои планы.
Зазвенел звонок, и он открыл дверь Китти, пронесшейся через магазин к лестнице.
– Я умираю с голоду. А где наша Грета? Милли сегодня все время чем-нибудь недовольна! Что я ни сделаю, все не так! По-моему, она ревнует ко мне покупателей, которые хотят, чтобы их обслуживала я. Уже нет сил весь день ходить в черном! Когда я позирую, то на мне, по крайней мере, яркие платья. А где Грета?
– Маргарет пришлось уехать в Харрогейт. Я бы поехал сам, но завтра у меня деловая встреча. Элси сегодня выходная, так что мы пойдем куда-нибудь ужинать.
– Ух, замечательно! Куда на этот раз? В «Ройал стейшн»? Мне нравится этот отель, но я не могу туда пойти в таком непрезентабельном виде. Мы можем по пути заскочить к маме?
– Маргарет просила передать тебе, что ты можешь взять ее нарядное платье по случаю твоего дня рождения. А еще ты можешь выбрать что-нибудь из ее шкатулки с украшениями. Она заказала какой-то особенный торт на завтра.
Эбен пошел следом за Китти к двери их с Гретой спальни, но потом остановился. «Спокойнее, не надо так торопиться!» – одернул он себя.
Китти захлопнула за собой дверь. Он разложил на кровати бирюзовое поплиновое платье с оборками на рукавах – скромное, но очень элегантное.
Через несколько минут дверь распахнулась настежь.
– Ну как я в нем, ваше высочество? Вы оба так добры ко мне! Она точно не будет возражать? Она вообще-то не любит, когда я роюсь в ее шкатулке.
– Это будет наш маленький секрет. Она ничего не узнает, если мы потом все аккуратно положим на место.
Эбен удовлетворенно улыбался до тех пор, пока не увидел, что она вертит в руках толстый браслет, один из тех, на приобретении которых для себя и в подарок к Рождеству Китти настояла Маргарет. Еще она взяла меховую пелерину Греты, так как к вечеру похолодало и срывался снег.
– Идем, я умираю с голоду!
Они подозвали конный экипаж, чтобы доехать до отеля, расположенного у железнодорожной станции. Эбен зарезервировал столик, и они ужинали среди пальм и цветов в кадках семгой под соусом «Муслин», за которой последовала клубника с кремом «Шантильи» с шампанским. В тот вечер он не считал денег, ведь с ним была самая обворожительная девушка в зале. Он касался ее руки, и они смеялись, радуясь своему маленькому приключению. Он понимал, что нужно привезти ее в Стоунгейт до того, как улетучится хмель от шампанского.
– Нам, дорогая, пора возвращаться, тебе надо бы переодеться. Ты, я помню, хотела проведать свою мать. И у меня для тебя есть еще один подарок.
У Китти загорелись глаза.
– Как интересно! Бедная Грета, пропустила все веселье!
– Не переживай, ты сможешь отпраздновать день рождения со всеми своими родными, когда она вернется. А сегодня наш… тебя ждет мой сюрприз.
На обратном пути Эбен ощущал, как растет его нетерпение, и предвкушал ее восторг при виде его подарка. Она захочет его примерить, что повлечет за собой… Его плоть твердела от одной этой мысли. Он уже столько раз прокручивал весь ход событий в своем воображении. Китти ляжет на спину, и его мечта наконец сбудется. Они, конечно, будут осторожны. Он подыщет для нее комнаты, где сможет воплощать все свои фантазии. Маргарет будет смотреть на это сквозь пальцы, находя успокоение в исполнении роли безупречной жены. Этой ночью будет положено начало их с Китти отношениям.
Они медленно поднимались по лестнице.
– Надеюсь, тебе понравится мое скромное творение. Я его сделал специально для тебя. У меня ушли месяцы на то, чтобы довести до совершенства эту вещь, которую будем видеть только мы с тобой, дорогая моя.
– Как таинственно! – захихикала Китти. – Где она?
Она изрядно опьянела и то и дело спотыкалась о ступени.
– Ой, я напилась, Грета рассердится. Она никогда не пьет спиртное, правда?
– Это ее дело. Она не знает, что теряет, – ответил Эбен. – Идем в гостиную, и я тебе покажу свой подарок. В доме больше никого нет. Я разрешил Элси заночевать у себя дома.
Он неторопливо открыл дверь, зажег несколько свечей и задернул шторы на окнах, выходящих на улицу. Перевязанная розовой лентой с бантом коробка ожидала на диване. Схватив ее, Китти потянула за конец ленты. Сдвинув оберточную бумагу, она достала из коробки жемчужную грацию.
– Что это? – Она удивленно посмотрела на Эбена.
– Это для тебя… расшито настоящим жемчугом…
– Но для чего это?