Читаем Последняя жертва полностью

Но тут Мэт ударил ее обухом по голове. Тайпан обернулся, сделал выпад и вонзил клыки в обух. Я бросилась вперед, не дав себе времени подумать — я в подобных ситуациях всегда действовала очертя голову, — и схватила змею двумя руками за голову. Тайпан оставил деревяшку и попытался высвободиться, но я его крепко держала. Мэт бросил топор и потянулся за контейнером, ногой откинул крышку, схватил змею за кончик хвоста и поместил нижнюю часть змеи в контейнер. Я сунула в контейнер остальную часть тела змеи, прижала змеиную голову ко дну, а Мэт приготовился опустить крышку. Змея замерла.

Мы с Мэтом переглянулись.

— Где, черт возьми, перчатки? — спросил он. Перчатки, которые он мне дал, были для меня чересчур велики. Вероятно, они бы могли послужить подобием защиты, но начисто лишили бы меня сноровки.

— Вот такой фокус-покус, — произнесла я. — Только я отпущу ее, она тут же меня укусит. А двигается она быстрее меня.

— Поэтому я второй раз спрашиваю — где эти чертовы перчатки?

Тело змеи в моих руках задрожало.

— Они слишком большие, — призналась я. — Я бы не смогла пошевелить в них и пальцем.

— Превосходно.

— Кажется, я поймала тайпана за хвост, — сказала я.

— Абсолютно не смешно! — Он зло посмотрел на меня.

— Подай мне вон ту футболку, — попросила я, а сама подумала: «Смешно? А разве я пошутила?»

Мэт, оглянувшись, обнаружил скомканную вещь из мягкого трикотажа, которую я имела в виду. Он протянул мне футболку, и я рискнула убрать одну руку. Я могла удерживать змею одной рукой, но недолго. Я взяла футболку, скомкала ее и придавила ею голову тайпана ко дну контейнера.

Я подняла глаза на Мэта. Слова были излишни. Он прекрасно понял, что я сейчас собираюсь сделать и что нужно делать ему. Я отдернула левую руку так проворно, как никогда в жизни. Мэт опустил крышку контейнера. Я заперла его на замок. Тайпан обезврежен, а с ним за компанию и футболка с изображением «человека-паука».

Мы с Мэтом разом опустились на пол и какое-то время сидели, глядя друг на друга поверх крышки контейнера. Казалось, ни у кого из нас не осталось сил даже пальцем пошевелить.

— Что теперь? — наконец нарушил молчание Мэт.

— Поищем остальных, — ответила я.

Он закрыл глаза и растянулся на ковре. И я сделала то, чего, как мне казалось, никогда не сделала бы в подобной ситуации. Я засмеялась.


Больше тайпанов в доме Паулсонов мы не обнаружили. Через пять минут после того, как мы отловили змею, прибыл наряд из четырех полицейских. Все они, как оказалось, отлично знали Мэта Хоара. Затем мы продолжили поиски. Мы нашли еще четырех ужей и одну дохлую гадюку. Ее увидел в спальне дедушки молодой констебль и тут же позвал меня — я дала им четкие инструкции, что никто, кроме меня, не должен прикасаться к змеям. Полицейские согласились, явно испытав облегчение.

Гадюка лежала на односпальной кровати, в ногах. Кто-то размозжил ей голову. Это была единственная змея, пострадавшая в ту ночь.

— Должно быть, ее ударил кто-то из Паулсонов, — предположила я, прекрасно понимая, что дохлая змея никак не могла сама забраться в дом. — Вероятно, она и укусила отца семейства.

— Но это спальня старого доктора Эмблина, — заметил молодой полицейский, который уже больше не смотрел на змею, а разглядывал мое лицо.

Я отвернулась, и мы без лишних слов обыскали остальную часть комнаты.

Это явно была комната пожилого человека. Простая мебель темного дерева, на комоде — зеркало, одежные щетки и расчески, в примыкающей крохотной ванной — бритвенные принадлежности. На подушке пятно — похоже, кровь. А под одеялом какой-то ком. Разозлившись на констебля из-за его пристального взгляда, я двинулась вперед. Уже хотела откинуть одеяло, но на секунду замерла. Неужели ком двигался? Показалось? Но…

— Давайте я зайду с противоположной стороны, — предложил полицейский, обходя кровать.

Чуть выждав, мы одновременно схватились за края одеяла.

— Раз, два, три, — отсчитал констебль, и мы отдернули одеяло.

Молодой полицейский засмеялся. Я — нет.

— Не слишком ли он стар для мягких игрушек, как вы считаете? — Полицейский улыбался.

— Вероятно, это принадлежит мальчику, — отозвалась я, глядя на маленькую плюшевую обезьянку.

— Кажется, здесь мы закончили, — заявил констебль.

Я вышла за ним из комнаты, гадая, почему из всех игрушек, которые я видела в доме, в кровати у дедушки была спрятана маленькая коричневая обезьянка? Змея и обезьяна. Почему эта мысль не давала мне покоя?

8

Еще один час, еще несколько ужей — и можно было не сомневаться, что дом чист. Я посоветовала старшему группы полицейских, сержанту, перед возвращением семьи проверить дом еще раз, но это можно было сделать и утром.

Потом я ехала через поселок в машине, полной змей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер