Читаем Последняя жертва Розы Ветров полностью

– Да, там шторм, – невозмутимо подтвердил Стив. – Он там, а я – здесь, и живой, как видишь. Но если сидеть тут и ждать, когда он закончится и можно будет плыть хоть на веслах, я боюсь представить, что с вами будет, – он потрясенно покачал головой. – Да, ты умница, ты оказала Ричарду первую помощь, но ему, между прочим, нужна и вторая, и третья. И черт знает еще какая!

Никогда я не видела и даже не подозревала в Стиве такую жесткость и непреклонность.

– У него, между прочим, налицо явные признаки сотрясения мозга, и заражение я тоже не исключаю, и… черт!

– Стивен, успокойся, почему ты так разошелся?

– Потому что… Ричард, я не могу второй раз…

– Что?

– Тебя потерять. И ее тоже! – Стив кивнул в мою сторону.

– Все, довольно, – Ричард с трудом начал подниматься. – Я тебя понял.

Мы вышли из сарая и начали спускаться к старой пристани. Ричард хромал между нами, опираясь на наши плечи.

– Ты как? – спросил Стив, когда его брат споткнулся и не сдержал стон.

– Справлюсь.

Стив кивнул и половчее перехватил фонарь, освещая каменистую тропинку.

Нам оставалось пройти совсем немного, и я уже видела, как там, возле старого причала, блестели мокрые от воды скалы и зловеще чернела вода. Пронизывающий ветер гнал к берегу огромные волны, и белевший внизу катер бился о доски.

«Все», – мысленно уговаривала я себя. – «Мы почти пришли. Еще чуть-чуть, и все…»

Как только я об этом подумала, небо раскололось в последний раз и грянул оглушительный раскат грома. А вместе с ним где-то над нами прогремел взрыв, и Стив едва успел отскочить в сторону – мимо него с грохотом пронесся кусок скалы. Фонарь выскользнул у него из рук и, пролетев вниз несколько метров, разбился.

– Это что еще такое? – недоуменно воскликнул Стив.

– Не что такое, а кто такая, – тихо произнес Ричард, глядя, как сверху на нас летят камни. – Роза гибнет.

– Это понятно. Пожар и все такое… А причем здесь мы?

– Она нас не отпустит.

– Боже! – простонал Стив и рубанул ладонью воздух. – Я прошу тебя, Ричард, очень прошу! Хватит! Пожалуйста! С меня довольно вашей ерунды о проклятии, жертвах, девушках… Я понял, что Селена поверила твоим легендам и прониклась местным фольклором настолько, что впору трубить тревогу, но не заставляй меня…

Очередной валун сбил Стива с ног, а когда он, пошатываясь, поднялся, его лицо выражало такой ужас, что я обернулась вслед за его взглядом.

За нашими спинами, метрах в десяти, стояла Роза Логан.

* * *

Сейчас она была не призрачная, не полупрозрачная, какой я видела ее во флигеле, а вполне живая. Ветхая старуха в бесформенном платье и вязаной безрукавке поверх кофты с вытянутыми рукавами. Платок сполз ей на плечи, и ее длинные седые волосы развевались по ветру, придавая ей жуткое сходство с… тем, кем она являлась, – самой настоящей ведьмой.

Она стояла и смотрела на нас сверху, не говоря ни слова и не двигаясь. На уродливом лице застыла маска злорадного торжества.

– Это… – Стив метнул растерянный взгляд на брата и ткнул пальцем в сторону старухи, как будто кроме него никто ее не видел. – Это еще кто?

– Это она, – бесцветным голосом ответил Ричард.

Я прочла в глазах Стива замешательство, а вместе с ним – проблеск веры. И тут мне стало действительно страшно, потому что я поняла: все, что было до этого, когда я сама была на грани гибели, когда в бессильном отчаянии думала, что Ричард умирает у меня на руках, все было ничем по сравнению с твердой уверенностью, что сбежать нам не удастся. С уверенностью, которую я почувствовала сейчас, глядя, как холодно улыбается Роза.

Ни у кого из нас просто нет ни единого шанса противостоять страшной черной силе этого острова и остаться в живых.

Я увидела руки старухи, протянутые в нашу сторону, и закрыла глаза, готовясь к вспышке страшной боли, но тут же ощутила сильный толчок в плечо, вполне себе материальный. Ричард схватил меня за руку, и мы с ним, не сговариваясь, повлекли ошарашенного Стива вниз, к причалу, по струящимся под ногами камням, под дикий рев океана и бушующего над нами пожара. Вслед нам неслись обломки скалы и проклятия ведьмы.

Мое сердце бешено колотилось, я ничего не видела перед собой, куда ступала и сколько еще нам нужно преодолеть. Из-за сгустившейся пелены туч и отсутствия хоть какого-нибудь источника света впереди все слилось в плотный мрак. Тяжело было даже определить, где заканчивается суша и начинается вода.

– Левее! – Ричард из последних сил старался перекричать грохот и шум волн. – Там проход!

Мы по очереди падали, обдирая ладони об острые камни, но поднимали друг друга и продолжали спуск. Знали, что нам не спастись, и все-таки бежали вперед, к белому пятну катера – нашей последней надежде. Хотя я не берусь утверждать, что мы именно бежали, потому что своих ног я не чувствовала из-за боли, охватившей мои лодыжки, а как передвигался Ричард, просто не представляю.

Перейти на страницу:

Похожие книги