Читаем Последние дни Прабхупады. Дневник полностью

Сегодня вернулся из Чандигарха Чайтья-гуру и привез Шриле Прабхупаде полный ящик манго, вишен, слив, нефелиумов Толковые словари, которыми располагаю я, не сообщают ничего о litchis Перевод: нефелиум (Nephelium gen.). Британника сообщает о рамбустане (рамбустан, рамботан и т.д.) Nephelium lappaceum. Это, правда, не тот нефелиум, но, по крайней мере, семейство одно. Это ярко-красный плод с кожурой, размером с куриное яйцо. Мякоть сочная, кисловатая, вкусная. и яблок.

Как только Прабхупада увидел нефелиумы, он тут же захотел попробовать их. Он рассказал нам, что когда был мальчиком, его отец покупал нефелиумы и вешал их на стену, и маленький Прабхупада всегда выпрашивал их. Чайтья-гуру пригласил Прабхупаду посетить Чандигарх и Солон, и Шрила Прабхупада согласился, тем самым отменив вчерашние планы. Предположительно мы должны выехать в Чандигарх на машине 20 мая, в пятницу. Там в субботу состоится пресс-конференция и церемония принятия санньясы, а в воскресенье будет большая программа. Затем, 23 мая мы выедем в Солон. Чайтья-гуру сказал, что там намного прохладнее, чем в Ришикеше, и много прекрасных фруктов и овощей.

Чайтья-гуру рассказал Шриле Прабхупаде о программе в Гаудия Матхе, куда он был приглашен. Один духовный брат Шрилы Прабхупады сказал, что Прабхупада превосходный бизнесмен и учит своих учеников тому же. Прабхупада на это сказал, что многие его духовные братья завидуют ему и считают его завзятым карми.

Шриле Прабхупаде очень понравились сегодняшние экадашные блюда. Он попросил завтра снова приготовить их. Он хочет попытаться не есть зерна.

15 мая


Прошедшей ночью Шрила Прабхупада не мог ни спать, ни работать. Дул сильный ветер, знаменовавший начало сезона дождей, потом пошел дождь. Во всем Ришикеше отключили свет, и Шрила Прабхупада был лишен возможности читать и переводить Шримад Бхагаватам. Вентиляторы не работали, а окна пришлось закрыть, чтобы их не разбило ветром, поэтому в комнате было жарко, и Шрила Прабхупада не смог как следует отдохнуть. Он позвал меня в 5:30 утра и выглядел очень слабым. Я массировал его около часа. Позже он сказал мне, что массаж принес ему большое облегчение. Большое беспокойство доставляли стиральщики, которые шлепали своим бельем прямо на ступеньках гхата. Гостиницы за рекой тоже шумели. Это место, которое совсем недавно казалось нам райским, быстро превратилось в ад. Темно, электричество выключено, ветер воет и поднимает тучи песка, и никакого покоя и тишины.

Во время даршана Прабхупада привел такой пример: если у рубашки есть рукава, а у брюк есть штанины, то значит и тело внутри этой одежды должно иметь и руки, и ноги. Так же обстоит дело и с душой и телом. Так как же можно говорить: «Ниракара»? Отставной судья перевел на хинди решение Нью-йоркского суда. На него произвело большое впечатление, что такое благосклонное решение было вынесено зарубежным судом.

Сегодня вечером я обратился к Прабхупаде по поводу увеличивающихся отеков на его ногах и руках. Прабхупаду это рассердило, и он сказал:

— Чего ты пристаешь ко мне с этим?

— Я думаю, это моя обязанность, — ответил я.

Прабхупада сказал:

— Это мое тело, а я не беспокоюсь.

И тут я увидел его совершенное сознание. Впрочем, спустя немного времени Прабхупада сказал:

— С материальной точки зрения, это нехороший признак. Если ты считаешь, что можешь предвидеть, как все обернется в мое отсутствие, чтобы все шло хорошо после моего ухода, составь завещание, я подпишу.

Я сказал, что всегда думал, что Прабхупада сам определяет время своего ухода из тела, а Прабхупада сказал, что все в руках Кришны. Если Кришне угодно, он может остаться здесь еще на десять-двадцать лет, а если Кришна захочет забрать его, он уйдет в один момент. Я сказал, что мы молим его остаться, а Прабхупада ответил, что мы многое могли бы сделать. Он добавил:

— Но я совершенно уверен, что сейчас я еще не уйду.

Я спросил, почему Кришна может забрать его, если Шримад Бхагаватам еще не закончен, и храмы в Индии еще не устроены должным образом.

— Ладно, — прервал меня он, — это очень сокровенная тема. Ты лучше подумай о завещании.

16 мая


В 1:30 утра Шрила Прабхупада внезапно позвал меня. Из-под своей противомоскитной сетки он сказал:

— Как я и говорил тебе, это нехорошие симптомы. Я хочу немедленно уехать во Вриндавану. Если я умираю, то пусть это произойдет во Вриндаване. Во сколько мы выезжаем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика