После ухода врача д-р Капур спросил о предстоящей конференции, организуемой нашими учеными. Трехдневная конференция должны была собрать более 150 индийских ученых. Д-р Капур занимался выискиванием блох: он говорил, что никто не приедет, что если у нас не будет философского доклада, то мы не доберемся до корней проблемы. Но мы объяснили ему, что эти 150 человек — это только те, кто уже приехал. Он был несколько обескуражен, потому что его не пригласили в качестве докладчика, хотя послали ему приглашение как участнику.
Когда Прабхупаду спросили, не лучше ли ему сегодня, Прабхупада сказал, что в общем нет никакого улучшения. Прабхупада начал говорить об ученых. Он спросил, все ли из них заслуживают доверия. Он назвал «чепухой» все прочие теории — Вивекананды, Ганди, Рамакришны, Раматиртхи, Дарвина. Он спросил, все ли они обсуждаются. Д-р Капур сказал, что не все ученые знают, о чем идет речь, даже самые крупные ученые. Хотя они и считают, что жизнь происходит из материи, но что такое материя, они не знают.
Прабхупада: Личность, из Которой происходит жизнь, говорит: «Ахам адир хи деванам». А они не верят.
Затем Прабхупада описал материю следующим образом:
Прабхупада: Когда вы смешиваете различные материальные элементы, они вступают в реакцию. Вот и все. Как сода и кислота, если их смешать, получается реакция. Вот это и есть материя. А чтобы это произошло, нужна жизнь.
Д-р Капур: Из материи получается материя, вот и все.
Прабхупада: Правильно. У нее нет разума.
Д-р Капур: Просто другая форма материи.
Прабхупада: Да, третий вид материи. Это материя. Вы можете взять материю, например, смешать глину с водой, положить ее в огонь, а потом построить что-то. Сама материя не сможет это сделать. У материи нет ни ума, ни разума, ни побуждения.
Прабхупада говорил с большим напряжением, и д-р Капур заметил, что эта философская дискуссия тяжела для него.
Прабхупада: Нет, это просто чепуха, что материя порождает жизнь. Это мы и хотим доказать. У материи нет разума. Жизнь — это высшая энергия. Сама материя бесполезна. Бхумир апо 'нало ваюх. Они занимают низшее положение. Апарейям. Тут другое: яедам дхарьяте джагат. Мы не принимаем ученых и умствующих мыслителей. Философ это «материально мыслящий». После этого д-р Капур предпочел уйти. Мы были рады, что он ушел, и Прабхупаде не надо больше напрягаться.
Около полудня пришли Атрея Риши и Паривраджакачарья Свами и принесли полный поднос апельсинов, сладких лаймов и слив. Прабхупада был доволен и попросил сделать из них сок. Атрея Риши и Паривраджакачарья поднесли Прабхупаде экземпляр первого журнала на персидском языке под названием «Бхакти». Прабхупаде он понравился.
Прабхупада: Я понял, что ты ходишь к царской семье и проповедуешь им часами.
Паривраджакачарья Махараджа: Да.
Прабхупада: Это очень хороший признак.
Паривраджакачарья Махараджа: Да, некоторые члены семьи очень заинтересовались изучением Бхагавадгиты и сознания Кришны. Они смогут принести большую пользу миру, если просто будут знать, что делать. Поэтому мы и пытаемся проповедовать разумным людям.
Прабхупада: Да, разумным. Яд яд ачарати шрештхас тат тад эветаро джанах. Что делает разумный человек, тому следуют и обычные люди. Бхагавадгит предназначена для раджариши, а не для глупцов. Имам раджаршайо видух. Не для так называемых попрошаек. Имам вивасвате йогам проктаван ахам. Это было бы ошибкой. Бхагавадгиту нужно проповедовать царской семье, и если она примет ее, то и все остальные последуют ее примеру. Хмм. Атрея Риши, ты следишь за моей мыслью? Тебе выпал счастливый случай, ты познакомился с царской семьей, и если тебе удастся обратить их к святости, тогда твою деятельность можно считать успешной. Имам вивасвате йогам проктаван ахам авьяям. Отнюдь не третьеклассные глупцы способны понять Бхагавадгиту. Это то же здание, в котором я собирался побывать?
Атрея Риши: Джая Шрила Прабхупада. В том здании сейчас ресторан. К нам каждый вечер приходит много людей, чтобы получить прасадам. От семидесяти до ста человек.
Прабхупада: Что вы подаете?
Атрея Риши: Одно тали (поднос) такое: два вида овощей, дал, рис, салат, сладкое блюдо и травяной чай и десерт, иногда фрукты.
Прабхупада: Людям нравится?
Атрея Риши: Людям очень нравится. Нандарани и Даянанда управляются.
Прабхупада: Они оба разумны. Сколько вы просите за такой обед?
Атрея Риши: Очень разумная цена, но многие люди дают пожертвования и берут ваши книги. Берут и читают, и они им нравятся.
Прабхупада: Это успех.
Хари-шаури: Что за люди к вам приходят?
Атрея Риши: Высшие сословия.
Прабхупада: Высшие сословия? Люди низшего сословия купят одну большую роти. (Смеется.) Они не ходят по ресторанам.
Атрея Риши: Иногда люди даже приходят — люди из высших сословий — и даже работают. Они выполняют служение в ресторане. Они моют посуду. Они накрывают столы. Мы занимаем их в бхакти-йоге.
Прабхупада: Что ж, вы неплохо продвинулись.
Атрея Риши: Это ваша милость, Шрила Прабхупада. (Шрила Прабхупада смеется). Вас очень уважают в Тегеране. Бизнесмены вас уважают. Действительно уважают.