Читаем Последние джедаи. Эпизод VIII полностью

Сноук плотоядно ухмыльнулся, и девушка поняла, что не в силах отвести взгляд. Однако Верховный лидер сам перевел свои ужасающие бездонные глаза на Кайло.

— Прекрасно, мой дорогой и верный ученик, — произнес он медленным глубоким голосом. — Моя вера в тебя восстановлена.

Затем его взгляд снова впился в девушку.

— Юная Рей. Добро пожаловать.


Глава 24

Транспортники заполонили ангар «Раддуса»: По насчитал тридцать кораблей — достаточно, чтобы вывезти всех бойцов Сопротивления, выживших после эвакуации с Ди’Кара. Вокруг суетились экипажи, готовившиеся к вылету — и украдкой поглядывавшие в сторону горстки пилотов под предводительством По Дэмерона, которая направлялась к вице-адмиралу Холдо и сопровождавшим ее офицерам со срочным донесением.

— Штурмовик и не пойми кто делают что? — воскликнула Холдо.

— Пытаются спасти нас. Это наша главная надеж­да. Нужно дать Финну и Роуз как можно больше времени!

Пока Холдо пыталась осмыслить эту информацию — отсутствие легкого челнока, встреча на далекой игорной планете, взломщик с сомнительной репутацией, технология отслеживания в гиперпространстве, расположение выключателей на флагмане Первого Ордена, — По рассматривал стоящих за ее спиной помощников, с немой мольбой изучая их лица. Кого-то он знал — например, Д’Эйси, — тогда как другие были ему незнакомы: они служили на «Нинге» и прибыли на «Раддус» вместе со своим командиром.

Но будь то знакомые или незнакомые лица, их выражение свидетельствовало лишь об одном: они подчиняются Холдо. Решение примет она.

— Вы ставите под угрозу выживание Сопротивления, — разъярилась Холдо. — Сейчас нет времени на эти игры!

Она обернулась к сопровождающим.

— Пора покинуть крейсер. Начинайте посадку в транспортники.

Люки корабликов с шипением распахнулись, и По переглянулся с К’аем.

— Я боялся, что вы скажете именно это, — произнес Дэмерон и вынул бластер. С облегчением он увидел, что остальные пилоты тоже достали оружие.

— Вице-адмирал Холдо, я освобождаю вас от ответственности за выживание этого корабля, его экипажа и всего Сопротивления, — объявил он, наде­ясь, что голос звучит холодно и непреклонно.

Помощников Холдо, судя по их виду, это заявление потрясло и разгневало, однако вице-адмирал лишь смерила По оценивающим взглядом.

Пилот напрягся, понимая, что настал решающий момент.

Наконец Холдо подняла руки. Через мгновение ее офицеры сделали то же самое.

— Надеюсь, вы осознаете, что делаете, Дэмерон, — сказала вице-адмирал.

При иных обстоятельствах он мог бы в последний раз попытаться объяснить, что она упустила из виду планы Леи и как это можно исправить. Но времени и так было в обрез, и каждое драгоценное мгновение должно пойти на то, чтобы увеличить шансы затеи Финна и Роуз на успех.

— Я на мостик, — сказал По К’аю. — Если дернутся — оглушайте их.


Созданная Диджеем лазейка привела их, как ни странно, в прачечную.

В свою бытность кадетом Финн иногда выполнял тяжелую нудную работу — преподаватели регулярно направляли отстающих в боевой и морально-политической подготовке заниматься унизительным механическим трудом, — но он никогда не видел прачечную Первого Ордена изнутри.

Живых работников здесь попросту не было — лишь несколько дроидов-гладильщиков трудились у гладильных досок. Эти многорукие механизмы непрерывно вращались: одна рука доставала из корзины свежевыстиранную форму, другая проводила над ней датчиком, определявшим тип ткани, а третья орудовала встроенным паровым утюгом.

К радости Финна, ни один дроид не поднял тревогу и даже не обратил внимания на троих людей и астромеханика, появившихся из влажного, пыльного вентиляционного отверстия, ведущего к теплоотводу в обшивке «Господства», где был спрятан «Повеса».

И никто из них не стал возражать, когда эти люди забрали три выстиранных и отглаженных мундира, готовых вернуться к владельцам, а также прихватили с собой начищенные сапоги, ремни и кепи.

Зеркала в прачечной отсутствовали, но Финн достаточно насмотрелся на униформу Первого Ордена, чтобы знать, что выглядит как надо: аккуратный китель, брюки заправлены в высокие сапоги, козырек кепи не слишком высоко и не слишком низко. Единственной формой достаточно маленького разме­ра, подходящего для Роуз, оказался темно-синий китель майора, но выглядела она в нем приемлемо.

Что же до Диджея... ну, с одеждой-то все было в порядке, но сам он выглядел так, словно только что приполз домой после трехдневного загула на Нар-Шаддаа.

Финн нахмурился, но это ему не помогло. К счас­тью, субординация в Первом Ордене перевешивала все остальное — беспрекословное повиновение поощрялось, а независимое мышление осуждалось.

— И что, это вправду сработает? — спросила Роуз. Она явно в это не верила.

— Конечно сработает, — уверил ее Финн с беспеч­ностью, которая, естественно, никого не обманет. — Только поосторожнее с парнями в белом.

— Со штурмовиками? — уточнила девушка, пытаясь уложить волосы так, чтобы кепи сидело как надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги