Блондинка в жилетке скосила миндалевидные глаза на девицу, которая отвечала первой, и сказала с явным русским акцентом:
— Венеция! У тебя наверняка был бы довольный вид, если бы ты ела банан.
Венеция наконец-то отлепилась от мобильного телефона и одарила присутствующих ядовитым взглядом, способным расплавить пластмассу. Надо признать, он не очень-то шел к ее ангельской внешности.
— В смысле?
— В смысле, ну… Ты же у нас любишь все сладенькое, — с невинным видом подхватила Подведенная.
Венеция отбросила с лица густую прядь.
— Очень остроумно… Хламми. Тоже мне, сестричка Дракулы! А с этой бомжихой мне вообще не о чем разговаривать, — бросила она презрительный взгляд на русскую.
— Не Хламми, а Клемми, — мрачно поправила Подведенная.
— А я как сказала? — Венеция приняла обескураженный вид. — Я что, опять сказала «Хламми»? Ну извини. Оговорилась.
— Ax, какие мы умные! — тоном базарной торговки подключилась русская. — Куда уж нам, убогим…
Мисс Макгрегор звонко хлопнула в ладоши:
— Анастасия! Венеция! Немедленно прекратите!
— Боюсь, такое остроумие не красит леди из Академии Филлимора. Не ожидала, — театрально произнесла мисс Торн, дернув подбородком и поморщившись, как будто ей в спину впился сценический корсет.
Это выглядело бы достаточно убедительно, если бы в ту же секунду мисс Торн не посмотрела в мою сторону — как-то я реагирую? Чтобы окончательно добить ее, я открыла ежедневник и принялась писать.
Я записывала имена девушек и все, что удалось о них узнать — например, что у Анастасии есть штрафы за неправильную парковку и что Поллетт ее побаивается.
Тут темнокожая девушка, лицо которой кого-то мне напоминало, принялась крутить головой: кажется, пыталась спросить что-то у одноклассниц.
— Ну что еще, Дивинити? — вздохнула мисс Торн.
— Может быть, кто-нибудь скажет, что записывать? — протянула она. — Про ножи для бананов или что?
— Лучше ешьте виноград, не ошибетесь, — сказала я. — Безопаснее всего. Только не берите по одной ягоде, а отрывайте сразу веточку. И не выплевывайте косточки.
— Продолжай, Бетси, — одобрила мисс Макгрегор. — Теперь устрицы.
— Ой! — прямо-таки подпрыгнула от радости Дивинити. — А вот про это я в курсе! Потому что если устрицы, значит, он хочет затащить тебя в койку! Это знак — так же, как ключи от машины…
— Дивинити! — Теперь даже мисс Макгрегор была в шоке. — Я о другом спрашиваю.
— Нет, кроме шуток! — принялась уверять Дивинити. — Венеция, у тебя же так было? Когда ты поехала с этим кинопродюсером? Помнишь, такой, со странными волосами? Сначала он заказал тебе устриц, а потом ты нашла под салфеткой ключ от номера…
— Боюсь, это сомнительный аргумент, — сухо оборвала ее мисс Торн.
— А чего тут спорить? — Венеция рассеянно потрогала тарелку с перепелиными яйцами, после чего, не поднимая глаз, шепотом уточнила: — Отель Беркли. Апартаменты Челси.
— Вау! — Дивинити посмотрела на детальных девиц, которых, в отличие от нее, это нисколько не впечатлило. — Это же там, где эта… ну, как ее, ну, в общем, одна актриса отмечала свой развод! Ва-а-аще круто!
— Ну да, делов-то: проглотить пару устриц — и добро пожаловать в джакузи вместе с Венецией, — сказала Клемми. — Венеция, а у тебя остались его контакты? Можно мы свяжемся с ним через Facebook?
— Э-э… Так случается далеко не каждый раз, когда вы заказываете устрицы, — поспешно сказала я, заметив, что Дивинити что-то пишет в тетрадку. — Ведь вам может попасться и сомнительный экземпляр. И тогда, уж поверьте, ваше свидание закончится очень быстро.
— А как узнать, что это сомнительный экземпляр? — Клемми потеряла интерес к Венеции и уставилась на круглую серебряную крышку, под которой, вероятно, таились устрицы, предназначенные для практики. — Как их различить, если они все пахнут, как…
— Как блевотина, — злобно подхватила Анастасия и набычилась. — Надо просто выблевывать их сразу на урода, который привел тебя в ресторан, где не проверяют поставщиков. У меня один раз так было.
От ее слов всех едва не вывернуло. Довольная произведенным эффектом, Анастасия развязно рассмеялась, после чего опять приняла агрессивный вид.
— Прикольно, да? А потом мой отец вообще закрыл этот ресторан.
— Твой отец работает в органах защиты окружающей среды? — с надеждой спросила я.
— Нет, — поспешила ответить мисс Макгрегор. — Отец Анастасии… В общем, он занимается нефтью.
— Официально — да, — с обворожительной улыбкой сказала Анастасия.
— Итак, девочки, — в срочном порядке сменила тему мисс Макгрегор, — где вы должны искать булочку на торжественном приеме?
Я, конечно, знала ответ, но решила помолчать и понаблюдать, как бравая четверка отодвигает тарелки и бокалы. В ходе поисков девушки не прекращали спорить о том, как именно действуют устрицы на организм: возбуждают желание или вызывают тошноту.
Мисс Макгрегор повернулась ко мне и вопросительно подняла бровь.
— В салфетке, — не смогла удержаться я.
— Очень хорошо, Элизабет, — натянуто сказала мисс Торн. — Тебе самой надо вести уроки.