Читаем Последние сто дней рейха полностью

В классе семнадцать корреспондентов только что закончили писать о самом крупнейшем событии войны — наступлении мира в Европе. Все свои сообщения они передали военным цензорам, но в этот момент к ним вошел генерал Аллен и сказал, что эту новость следует придержать в течение полутора суток. Генерал Эйзенхауэр сожалеет, но у него связаны руки "на высоком политическом уровне" и с этим ничего нельзя поделать.

Корреспонденты выразили сдержанный протест.

— Лично я считаю, что об этой новости все должны узнать, — сказал Аллен.

Он добавил, что дата, о которой он сказал, относительно произвольна, поскольку Большая тройка еще не условилась о дате, когда можно будет сообщить о капитуляции.

— Я постараюсь, чтобы об этой новости стало известно как можно раньше, но не знаю как получится. В любом случае нам ничего не остается делать, как возвращаться в Париж.

В Москве о подписании капитуляции еще не было известно. Советский генерал Николай Васильевич Славин, вошел в кабинет американской военной миссии и передал генералу Дину письмо от генерала Антонова, в котором говорилось, что несмотря на переговоры о капитуляции в Реймсе, Дениц "продолжает по радио призывать немцев продолжать войну с Советами… и не оказывать сопротивления союзникам на западе…. Из этого можно сделать заключение, что Дениц подписал сепаратное соглашение с Западом, продолжая вести войну на Востоке. Мы не можем допустить, чтобы в Европе подумали о существовании сепаратного мира".

Антонов также заявил, что ему стало известно о существовании нового документа о капитуляции, который был подготовлен Смитом и отличался от утвержденного Большой тройкой. Он отказался признать законность этого документа.

К ужасу Дина, Антонов добавил:

— Советское верховное главнокомандование предпочитает подписать "Акт о капитуляции" в Берлине. За советскую армию документ должен подписать маршал Жуков.

Генерал Славин объяснил, что руководство Советского Союза собирается подписать этот документ один раз, и желает сделать это в Берлине. Оно явно не хотело, чтобы Суслопаров подписывал какие-либо документы в Реймсе. "Церемонию в Берлине можно организовать очень быстро, — сказал Славин. Это не вызовет никакой задержки".

Жители Лондона с большим нетерпением ждали официального сообщения от премьер-министра. Сразу же после шести часов над городом пролетело три «ланкастера», сбросив зеленые и красные огни. Тысячи людей вышли на улицы, а на домах были развешаны флаги союзников.

Толпы людей почти два часа ходили по улицам, а затем министерство информации сделано заявление, которого ждали годы: завтра наступит день победы. Однако для жителей Лондона война закончилась в ту же ночь. Началось буйное веселье. От Пикадилли до Уорпинга горели костры, освещая ночное небо. По Темзе сновали все виды речного транспорта. На площади Пикадилли собралась масса танцующих, веселых людей, которые пели песни. Длинные процессия направлялась во дворец, скандируя: "Мы хотим видеть короля!".

В Нью-Йорке празднование было сдержанным. Предстояло еще закончить войну на Тихом океане. Кроме того, оставался определенный скептицизм по поводу подлинности сообщения, так как за десять дней до этого также ходили подобные слухи.

В Осло норвежцы отмечали праздник открыто, бросая вызов немецким оккупационным войскам. Квислинг, человек, чье имя стало синонимом предательства, все еще находился в королевском дворце. Он слушал Леона Дегрелля, которому удалось выехать из Германии через Данию для продолжения борьбы с большевизмом. Лицо Квислинга было распухшим, один глаз подергивался, когда он нервно постукивал пальцами по столу. Он выглядел как человек, абсолютно раздавленный событиями, опустошенный изнутри. Еще полчаса Квислинг говорил только о погоде, и Дегрелль ушел без всяких иллюзий. Он сделал все что можно, держась до горького конца. Но где он мог теперь сражаться?

Дегрелль поехал во дворец принца Олафа, чтобы встретиться с Джозефом Тербовеном, рейхскомиссаром Норвегии.[47] Слуга в ливрее принес им напитки, как если бы это был обычный день. У Тербовена блестели глаза так же, как и у Гиммлера, и он мрачно сказал: "Я попросил Швецию дать вам убежище, но она отказалась. Я надеялся отправить вас на подводной лодке в Японию, но из-за капитуляции все подводные лодки должны остаться в гавани". Остается еще частный самолет, принадлежащий министру Шпееру. "Может, воспользуетесь шансом и полетите сегодня в Испанию?"

Расстояние от Осло до Пиренейского полуострова составляло 2150'километров, а дальность полета самолета равнялась 2100 километрам, однако на высоте можно было сэкономить топливо. В восемь часов вечера того же дня летчик, имевший высокую немецкую награду, забрал Дегрелля, который все еще был одет в форму СС. Они проехали по запруженным улицам, несколько раз замеченные веселящимися людьми, но так и не были остановлены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир в войнах

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии