Сидя в особняке Декоре и ожидая прихода вампира, Талос понимал, что не хочет уходить, пока не убедится, что Валианта убили наемники. В холле поджидало шестнадцать человек. Еще четверо патрулировали улицу. Еще пятеро должны были поймать их в Алкове, но от той группы давно не было никаких вестей. Хоть кто-то из этих людей должен был настолько фанатично желать поскорее получить противоядие от Р15, чтобы пустить смертельную пулю в Валианта Декоре. Тогда Дрейк сможет спать спокойно и не станет подскакивать каждую ночь от кошмаров, в которых за ним является разъяренный вампир.
Сидя в темной старинной комнате, Дрейк Талос вздрагивал от каждого звука и с нетерпением ждал смерти последнего вампира на земле.
103
Несмотря на просьбу Стивена, Валиант был уверен, что в пять минут они с Картером не уложатся. Дом имел весьма сложное строение, и пусть снаружи в расположении окон и угадывалась какая-то логика, внутри это был настоящий хаос. Казалось, внутри особняка искажалось пространство, и привычные комнаты обретались там, где их совершенно не должно было быть. Хитросплетения коридоров, неожиданные повороты и периодическое ощущение потери основного направления поначалу сводило с ума самого Валианта, когда его родители перебрались сюда, хотя Жана Декоре это приводило в восторг. Валиант не любил этот дом и частенько мог заблудиться здесь раньше, поэтому он сомневался, что Стивен и Сэм быстро сориентируются и найдут дорогу к холлу. Впрочем, тем лучше для них, потому что ждать их Валиант не намеревался. Он собирался взять на себя основную часть стрелков, надеясь лишь на то, что правильно разглядел их количество. Ему вовсе не хотелось получить пулю сейчас, когда его организм был отравлен ядовитой кровью пары наемников, и все резервы уходят на то, чтобы нейтрализовать яд.
— Нам не пора подобраться к дому поближе? — с легким оттенком нервозности в голосе спросила Ривер. — Стивен и Сэм, должно быть, уже…
— Поверь, у них уйдет больше времени на то, чтобы здесь сориентироваться, — с усмешкой ответил Валиант. — Но ты права, нам пора подобраться поближе. И пора заходить внутрь. Время Джеймса по договору почти истекло.
Ривер нахмурилась. Она видела, что его что-то тревожит, но думала, что все дело в предстоящей перестрелке. И хотя Валиант мог довольно быстро восстановиться, даже получив пулевое ранение, Ривер догадывалась, что ему вовсе не хочется в очередной раз попадать под огонь.
Не успела Ривер даже додумать свою мысль, как Валиант схватил ее на руки, и она с головокружительной скоростью полетела через падающий снег, и колючий холодный ветер показался более ледяным, чем прежде. Уже через пару мгновений мир перестал нестись вокруг Ривер Уиллоу в бешеном темпе и заметно замедлил ход, хотя дом перед глазами все еще ходил ходуном, пусть и стоял теперь совсем близко.
Ривер перевела взгляд на Валианта. Он замер торжественным изваянием, вглядываясь в темноту возле особняка, и едва доходивший сюда свет из окон оставлял причудливые блики на его почти фарфоровом белом лице.
— Слушай меня внимательно, — шепотом заговорил Валиант. — Притаись у ближайшего окна. Патруля уже нет, так что здесь безопасно, я проверил. Я выбью дверь и устрою в холле беспорядок. Как только внизу окажется несколько человек, в которых ты со стопроцентной уверенностью сможешь попасть, стреляй. Стекло придется выбить, так что, надеюсь, грохот тебя не напугает.
Ривер с готовностью кивнула, хотя сердце ее забилось чаще.
Валиант же надеялся, что высказанные им условия не успеют совпасть, и девушке не придется ничем выдавать свое присутствие.
— Ладно, — он попытался улыбнуться, но вышло натянуто. — Пожелай мне удачи.
Ривер округлила глаза, казалось, лишь теперь осознав, как сильно он рискует собой. От страха ей на миг сковало все тело, поэтому речь отказалась подчиняться в течение нескольких секунд — слишком долгих нескольких секунд, которых было достаточно, чтобы пожелание удачи припозднилось.
Он отвел взгляд и шагнул к высокой резной двери, и время Ривер Уиллоу возобновило ход.