Планета, названная Парадизом была, как и Ёс спутницей звезды класса F, а это также означало, что не одна планета попадала в этой системе в «зелёную зону». Но, что было характерно, из — за изобилия падающей с небес энергии, большая часть суши имела очень мягкий, влажный климат — с незначительными колебаниями температуры. На большей части поверхности планеты царило вечное лето. Хотя периодически каждый сезон, тут случались очень злые ураганы. Что для планеты, получающей больше тепла, нежели Ёс, было обычным делом.
Предполагалось, что этот климат и обстановка, крайне далёкая от «багов» и вообще военных действий быстро излечит побитый десант от шока поражения. Также этому должно было способствовать и более — менее свободное времяпрепровождение, не слишком обременённое несением службы.
Оно по большей части, так и было.
Только сам Сергей, едва прибыв на Парадиз, тут же попал под приказ о переводе. Кратко ему объяснили что и к чему. Он даже удостоился аудиенции у некоего генерала Кларка, ныне ставшего его начальством. Но вместо того, чтобы подвергнуть новоиспечённого капитана Разведки подробнейшему инструктажу, генерал больше расспрашивал о происшествии при переходе к Парадизу. Этим он Сергея ещё больше удивил. Гораздо больше, чем неожиданным переводом.
Даже по вопросам, что засыпал его Кларк, было ясно, что интерес с его стороны к тому происшествию далеко не праздный. Впрочем и по статусу тому генералу полагалось как раз такими загадками космоса не только интересоваться, но и докапываться до их сути.
То, что сам Диего — Сергей находился в изрядном обалдении от встречи с Тенью Высших от Кларка не укрылось, и он ещё больше заинтересовался капитаном. Особенно после того, как вытянул таки из него предположение о сути того Веретена. То ли на Ёс всё — таки были в курсе передач по Великому Кольцу, то ли сам генерал интересовался древними философскими учениями. В частности был знаком с таким его течением как космизм. Но последовавшие затем вопросы, прямо наводили на предположения именно такого свойства. Затем он сказал такое, что повергло в изумление.
— Так вот, капитан! Я не зря вас так подробно расспрашивал о происшествии. Вы поступили в моё распоряжение, и отныне ваша основная задача будет как раз поиск и расследование таких явлений. Вторая задача… и только вторая, второстепенная… — Генерал поднял палец, чтобы особо подчеркнуть сказанное, — будет осуществление функции подразделения быстрого реагирования. Разумеется с разведкой.
Сергей еле стёр с лица рвущееся наружу изумление.
Кларк же хитро прищурился, заметив это и продолжил.
— Я понимаю ваше изумление. Но сущность Дальней Звёздной Разведки как раз и состоит не только в изыскании новых миров, пригодных для освоения, но и в изучении тайн звёзд. Вы, конечно, спросите, за что конкретно вам такая честь? Хм! Всё просто! Я читал ваше досье. И обратил внимание на ваш коэффициент Ай — Кью. К тому же вы уже зарекомендовали себя как человека слишком образованного и умного, чтобы тупо сложить голову в звёздном десанте. Вы нужны прежде всего мне! Ясно?
— Да сэр! — гаркнул Диего — Сергей.
— Вот и договорились! А теперь, слушайте приказ.
Генерал сгрёб лист с каким — то списком и сунул в руки Сергею.
— Это литература, пояснил он. Вам надлежит в кратчайшие сроки изучить её. Даю на её изучение неделю. Библиотека находится в штаб — квартире Дальней Звёздной Разведки. Корпус шесть. После явитесь сюда для получения дополнительных указаний. О сути полученных от меня указаний не трепаться никому. Литературу не пересказывать и не обсуждать. Ясно?
— Да сэр!
— Свободны!
Генерал лениво махнул рукой козырнувшему капитану и отвернулся к окну.
Когда же Сергей, выйдя из кабинета генерала ознакомился бегло со списком литературы, то его изумление стало ещё больше. Только половина списка была посвящена теории гиперпространственных переходов в изложении для офицеров космофлота. Но вот другая…
На изучение литературы по теории гиперперехода у Сергея реально ушло часа три. Да и то всё время ушло не на прочтение, а на изучение степени отставания теории гиперпространства в среде ёсовских учёных, от уровня понимания его сущности у учёных Каллисто. Зато на прочтение второй половины — три дня. И чтение было очень увлекательным так как реально та часть книг, отданных ему на изучение была ни много ни мало, а по философии. Причём той самой — космизма. И, что характерно, половина тех трудов была явно вывезена ещё с Прародины — с Земли.
Кто это сделал, было сокрыто тьмой прошедших веков. Но сейчас эти труды составляли настолько сильный контраст тому, что он видел в обществе Ёс, что Сергей не переставал поражаться.
Воистину, общество Ёс было полно дичайших контрастов.
С одной стороны, баранья тупость и покорность охлоса, с другой стороны, шакалья злоба, подлость, лживость «эстеблишмента» и «предпринимателей», а с третьей — вот такая, сокрытая ото всех глубина.