Читаем Последний бой (СИ) полностью

Весь бой, с первой его минуты и до последней, Ян прожил как один миг. И про Оксану не думал. И вот только сейчас, когда смерть и ему взглянула в глаза, вспомнил про неё. Вспомнил, и сразу - до озноба, до мурашек, испугался. Она целый час, а может и больше, провела там практически одна. И неизвестно, что с ней сталось. И очень хорошо, удачно очень, что рядом с ним оказался опытный траппер, которому можно было перепоручить даже такое сложное дело. Рико Блейк выполнит приказ вожака. Даже чужого вожака. Не подведёт. А он найдёт Оксану. Ну и… заодно… посмотрит, что там в остальных вагонах.

А в вагонах творилось, в общем, то же самое. Выбитые окна, сквозь которые гуляет ветер. Изрешеченные стены. Трупы и раненные - вповалку, на полу и скамьях. Стоны. Сладкая кровавая вонь. Гарь пороховая. И почти никого живого и здорового. Всего пятерых смог послать Ян на помощь Рико. Да ещё один, кажется из "шпор", взъерепенился. Взъерепенился было. Мол, чего это ты здесь раскомандовался, траппер… У Яна не было времени объяснять и доказывать. На них смотрели. И многое, если не всё, могло пойти прахом. Пришлось объяснять, как моглось - на кулаках. Коротким ударом опрокинув чужака на пол, Ян несколько раз крепко врезал ему ботинком под рёбра. Согнувшегося, скулящего от боли в промежутках между мучительными попытками вдохнуть возраст, вздёрнул обратно на ноги.

- И ты пойдёшь, сука! - сказал зло. - Побежишь! И тушить будешь наравне со всеми… Бегом, я сказал!

Он даже не говорил, он орал в лицо обмершему, уже не способному к сопротивлению, сломленному человеку. И тот впрямь, как только Ян выпустил его, поковылял к двери. Это, пожалуй, можно было принять за бег. А раз так, сопротивление здесь было сомлено и можно было идти дальше…

- Траппер, - уже на выходе, окликнул кто-то Яна тоненько. - Траппер, что дальше?

Ян обернулся уже из дверного проёма.

- Что дальше? - переспросил. - Всё будет. Хорошо.

Ещё бы самому в это поверить.


Последний плацкартный вагон дал ему сразу семерых живых и даже не раненных. Это было много, очень много, по сравнению с другими вагонами. Здесь и окна на правой стороне остались целы, и стены не напоминали решето. А вот следующий… следующий был "мягким" вагоном. Подобным тому, в котором ехал он сам. Чтобы пройти к Оксане, нужно было пройти через него. Вот только дверь была заперта. Ян ткнулся в неё раз, другой… ломиться в вагон, стоя на неустойчивой площадке перехода, открытой всем ветрам, было не слишком-то приятно. И биться - тоже. Жаль только, вернуться в вагон тоже не представлялось возможным. Ему нужно было попасть в вагон. Любой ценой.

Прикинув, как прыгнуть на дверь так, чтобы не улететь под колёса, Ян сделал шаг назад и прыгнул. Он достучался. И дверь ему открыли. Открывший дверь держал в руках оружие, но он не успел им воспользоваться. Он вообще ничего не успел, сметённый ураганом по имени Ян Орлов. Вместе влетев в тамбур, они рухнули на дощатый пол. Ян оказался сверху, и первым делом выбил оружие из вялой руки противника. Потом уже вглядывался в лицо, определяя, кто перед ним. Вот тут он испытал изумление, граничащее с шоком. Перед ним, а вернее - под ним, растерявший весь свой лоск и совершенно не готовый сейчас ни к разговору, ни к сопротивлению, лежал Ник Нордстрем, клятый инопланетник, ввязавший Яна во все неприятности. Ну а что расплатился в полной мере, так то не заслуга его…

- Здорово, Ник! - весело, но с явно просквозившей в голосе злостью сказал Ян. - Ты никак тоже вляпался?

- Я… да… я… - Ник явно пребывал не в лучшем состоянии. - Верните мне моё оружие, Орлов!

- Оружие, говоришь? - Ян покосился в угол, где валялся пистоль… Да нет, не пистоль. Небольшой, компактный, весь какой-то нездешний. Наверняка ведь лучемёт. Хоть и нет в том большой уверенности.

- Это лучемёт? - спросил всё же. Так, на всякий случай. И взял, подойдя, в руки.

- Нет! - рявкнул Нордстрем. - Нет, не трогай… Ты, варвар, что ты понимаешь?!

- Совершенно ничего, - покладисто согласился Ян. - Вот только… Даже ничего не понимая, я уверен, что если нажму вот на эту пимпочку, наведя вот эту хреновину предварительно на тебя… ты сдохнешь.

- Нет, это не боевое оружие, - возразил, внезапно успокоившись, чужак. - Это станнер. Он парализует, но не убивает. Мне нельзя было брать с собой боевое оружие.

- Но орков ты бы мог им завалить?..

- Ну… нет. Оно только с близкого расстояния действует. Это очень опасно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика