— Ниже. Сантиметров на тридцать… Но, вы знаете, это именно по отношению к непосредственным подступам. Там есть возвышение как раз такой высоты. Что-то вроде ступеньки.
— А остальные размеры у этой ступеньки какие?
— Ширина, как у входа в пещеру, а в поперечном направлении — метров семь-восемь. Да, Ник? — Он послушно кивнул. — А справа от этого места находится то, что мы, между собой называем «горкой». Если бы был снег, с неё удобно было бы кататься на санках. Шестьдесят восьмой и шестьдесят девятый кадры.
— На последнем снимке это выглядит, как большая каменная плита.
— Да, есть сходство.
— А она на сколько от скалы простирается?
— Приблизительно на те же семь метров. И куча глыб, что по левую сторону от первой пещеры тоже. Так что приступочка, о которой я сказала, как бы их соединяет.
— Куча?
— На спутниковых снимках этого не понять, всё закрыто зеленью, но это действительно нагромождение гигантских камней. Щели между ними в большинстве своём заполнились почвой, однако некоторые ещё свободны, и через одну из них мы и попали в основную, левую пещеру. Ту, которая на восьмидесятых снимках.
— Левую, это если смотреть с острова?
— Ну конечно, с воды мы на неё не глядели. Разве что Ник, когда нырял…
— Я, в основном, под водой глядел. — они общались по интернету, по всем правилам видеоконференций, и Стоунз могла наблюдать обоих собеседников. — Вроде бы на большой глубине заметил подводный вход в пещеру, но очень уж глубоко, подробностей не разглядеть.
— Да уж, — заявила Стоунз после долгой паузы — со спутника действительно ничего не видно. Хорошо, что вы так дотошно всё обследовали. Давайте повторим, с вашего позволения. Я тут нарисовала эти объекты на своей карте, согласно вашим описаниям. Пересылаю вам рисунок. Проверьте пожалуйста, правильно ли я всё поняла.
Ник покачал головой. И кто тут самый дотошный? Диана, похоже, владела компьютером не хуже Сильвии, но к чему ей такие подробности размещения пещер и окружающей неживой природы? Картинка, появившаяся на экране Сильвиного ноутбука была довольно корявой, но, если судить по подписям Дианы, в целом правильной.
— Всё верно вы нарисовали. — прокомментировала Сильвия. — Понимание налицо, поздравляю.
— Прекрасно! Тогда мой следующий вопрос про странные деревья. Как вы думаете, это их естественный вид?
— Если это гумбо-лимбо, то да, они такими и должны быть. Но Ник считает, что это другие растения.
— Листья у них не такие… — неуверенно подал голос Ник. — По-моему, это какие-то редкие клёны.
— А как участок, где они растут, расположен на острове?
— Я же пометила на карте. Вот, розовая окружность.
— Имеется в виду по высоте.
Ник задумался. Какова бы ни была причина, заставляющая Стоунз интересоваться такими странными подробностями, уважающий себя детектив должен удовлетворять подобные прихоти клиента.
— А ведь действительно, это самое высокое место на острове. Я как-то не задумывался…
— Вы уверены?
— Я согласна с Ником. Конечно, перепад высот на всём лесном участке небольшой, но эти кривые растения в самом деле растут на самой верхушке.
— Спасибо… И последний вопрос про четырёхугольники на местности. У вас есть предположения, что это может быть?
— Даже с избытком. Мне кажется, по этим линиям проходили заборы, в два ряда окружавшие чей-то форт. Защитные редуты, так сказать. А холмики в середине — как раз развалины строений. Сильвия же думает, что это ритуальные сооружения индейцев.
— И какой же в них смысл?
— Вот и я её о том же спросил. Масштабы впечатляющие, а предназначение более чем туманно.
— Ну, я же не историк. — пожала плечами мисс Жирар. — Так, догадки дилетанта.
— Ясно… У меня всё, пожалуй. Вопросы закончились.
— Ну а сами-то вы далеко продвинулись? — напрямую спросил Слотер.
— Увы. Каспер на всё воскресенье уехал на Ки-Уэст. Непонятно зачем. Я, ясное дело, за ним. Он весь день ходил по магазинам. Самым разным. Даже продуктовым и зоо. Возможно он ищет какие-то редкие товары, возможно, собирает информацию. Я, естественно, спрашивала продавцов, что ему нужно, но они ничего интересного не рассказали. Вроде как, он ничего конкретного и не просил. Либо молча смотрел товар, либо беседовал на общие темы. Я уж начинаю думать, не отвлекал ли он меня так от того, что сообщники делают на Ки-Мэрайя или у вас там. Сейчас вот мы с ним в соседних гостиницах. Должно быть он останется здесь ночевать. Мне почему-то кажется, что он уже близок к разгадке. А вот я — нет…
— Не беспокойтесь, Диана. — утешила её Сильвия. — Если тут начнёт происходить что-то важное, мы не пропустим.
— А если они заявятся ночью, когда вы спите?
— Ночью здесь невозможно что-то найти. Слишком густые заросли. Если бы они точно знали, где завещание, давно бы его забрали. Да и не позволил бы Каспер своим подручным делать самую главную работу без него. — Ник надеялся, что его слова звучали убедительно, хотя сам он убеждённости не испытывал.
— Ну, ладно. — вздохнула Стоунз. — Надеюсь завтра я окажусь ближе к разгадке. Если не чем Каспер, то уж, хотя бы, чем я сегодня. Всего доброго.