Читаем Последний бросок полностью

Редкий туман стелился над долиной, но его Виктор не опасался. Отдельные лазутчики, конечно, могли подобраться достаточно близко, но не целая армия, ее бы заметили сразу. «Хорошо, что противник не воспользовался преимуществом ночи, – снова подумал Крамер. – А то бы нам не поздоровилось, даже если бы их заметили».

– Что там на противоположном берегу? – за легким завтраком спросил Крамер.

– Тихо.

– Ушли, что ли?!

– Не боись, там они все.

– Честно говоря, я даже немного испугался.

– Что не с кем будет биться?

– Вот именно. Ладно, поднимай людей, – приказал Виктор, облачаясь в свою броню и одевая шлем с роскошным плюмажем из желтых перьев уида – местного орла, – строй их в боевые порядки. Пусть все лишнее оставят здесь и начинают переправу. Сегодня им предстоит первое сражение.

– Есть, сэр.

29

Виктор переправился на другой берег одним из первых, разве что охрана не отступала ни на шаг. Ему еще нужно было осмотреть местность. Это он и сделал, забравшись на один из холмов недалеко от реки.

С холма было хорошо видно будущее поле боя. Перед ним расстилалась довольно ровная равнина с невысокой травой, через пару километров переходя в холмистую местность. Там уже начала собираться темная масса вражеского войска. Солдаты противника спустились с холмов, вытянувшись в длинную линию, ожидая дальнейших указаний от своих командиров. Но те чего-то ждали, видимо, правило боя не позволяло им напасть, пока противник не построится. Так это было или нет, Виктор не знал.

Крамер обернулся на своих солдат. Те продолжали переправу. Большая часть легкой пехоты уже вышла на сушу, а вот тяжело вооруженные легионеры слегка замешкались, что-то ловя в воде, но злобные окрики сержантов заставили бросить их свое занятие и поспешить на берег.

На холм, на котором находился Виктор с охраной и флажковой командой, взбирался Макклай. Команда эта должна была передавать его команды путем отмашек различными флажками, но на тот случай, если данное им указание окажется слишком сложным для передачи, были простые адъютанты для передачи приказов устным путем.

– Что они там замялись? – недовольно спросил Виктор у взобравшегося на вершину Фловера.

– Желтое перо уида ловили. Для них это серьезный талисман, и иметь его при себе большая удача и почет.

– Понятно.

Крамер снова посмотрел на солдат, которые построились между двумя холмами.

– Как думаешь действовать? – спросил Фловер, проследив за взглядом своего генерала.

– Просто, чтобы не запутаться в сложностях. В центр поставим наших легионеров, им на фланги добавим по пятьсот человек тысячи лейтенанта Домеона Тиша. Ну а тысяча лейтенанта Курта Старчека останется в резерве.

– С двумя тысячами против шести? – не поверил Макклай.

– Ты думаешь, они пустят сразу всех?…

– Я думаю, они сделают именно так, увидев, сколько войска им противостоит.

– Пожалуй, ты прав. Но пускать сразу всех нельзя, поэтому иди передай приказ, а то сейчас начнется.

Капитан Фловер Макклай сбежал с холма. Вскоре началась новая перестройка личного состава. Легионеры оставались неподвижными, стоя в самом центре. Одна тысяча делилась на два, вставая на фланги основного ударного отряда. Еще одна тысяча отходила назад. Виктор, взглянув на уида, возвышавшегося в центре легиона, еще раз мысленно сопоставил силы сторон, они были явно неравны.

Крамеру в голову пришла одна идея, которую он решил реализовать, и, приказав всем оставаться на своих местах, спустился с холма. Ему навстречу из первого ряда солдат выбежал встревоженный Макклай.

– Что случилось?

– Пока ничего.

– Тогда зачем ты вышел, решил сам повести людей в бой?

– Нет, просто хочу поговорить с ними, – с этими словами Виктор кивнул в сторону противника. – Вдруг все решим миром.

– Это вряд ли.

– И все же.

– Что тебе для этого нужно?

– Свита из «орлиной центурии». А ты сам оставайся с войском, мало ли что…

– Понятно.

Фловер быстрым шагом приблизился к первой линии солдат и приказал «орлиной центурии», обязанностью которой было носить и защищать символ легиона, выйти из строя.

Десять самых высоких и крепких солдат, которые в отличие от остальных легионеров были одеты во все желтое, а не синее, приблизились к Виктору.

Крамер взглянул в долину и, удостоверившись, что лавина вражеского войска еще не двинулась ему навстречу, чтобы изрубить всех на куски, ведь их было в два раза больше, и, посчитав это хорошим знаком, призывно махнул рукой и скомандовал:

– За мной.

Виктор с «орлиной центурией» вышли на середину долины, отойдя от своего войска на целый километр, и остановился. Так и не дождавшись никакой ответной реакции, и чтобы как-то не спровоцировать нападение, когда они одни стояли посреди поля, Виктор подозвал ближайшего солдата:

– Подойди. Как тебя зовут, легионер?

– Соми, мой генерал, – ответил солдат, преданно глядя на Вернувшегося.

– Вот что, Соми, у меня к тебе поручение…

Виктору даже стало неудобно, ведь он фактически хотел послать этого солдата на верную смерть, наверное, почувствовав это, солдат сказал:

– Приказывайте, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме