Читаем Последний бросок полностью

– Всем оставаться здесь.

Поняв друг друга без слов, Виктор с Фловером отправились на разведку сами.

За углом действительно находились солдаты, численностью тридцать единиц. Кроме того, там было два «танка» – солдаты, полностью закованные в броню.

– Ну и что они тут делают? – спросил Крамер.

– Думаю, это группа удержания, которая должна контролировать захваченный район.

– А чего они не в здании?

– Пойдем, спросим? – улыбаясь предложил Фловер. – Может, скажут.

– У меня другой план. Надо выманить эти две железяки на прогулку, а всех остальных порешить.

– А как ты их выманишь?

– Ну, не знаю. Можно где-нибудь неподалеку взорвать гранату.

– Ладно. А с самими железяками что делать? Они ведь вернуться могут.

– Тоже кончать.

– Что ж, давай попробуем.

56

Друзья быстро распределили свои роли в нападении. Макклай должен был уничтожить солдат противника, а Крамер отвлечь «танки» и тоже их уничтожить.

Можно было положить их всех там, в конце концов эффект внезапности был на их стороне, но Виктор хотел осуществить свой план, в который до поры до времени не хотел посвящать Фловера.

Фловер повел объединенный взвод в дом и занял там места в коридорах комнат с окнами, выходившими на неприятеля.

Крамер взял с собой двух факельщиков и на всякий случай одного стрелка из «фрейгунта». Отойдя метров на двести от группы неприятельских солдат, Виктор активировал гранату и бросил ее за угол. Раздался взрыв.

– Ну что? – спросил Виктор.

– Забеспокоились. Направились к тебе.

– Кто?

– Одна железяка и пять обычных.

– Ты справишься со второй?

– Без проблем. Всажу по нему сразу пять зарядов, одни угольки останутся.

– Тогда жди.

Виктор обернулся к своим солдатам.

– Стрелять только по моей команде. Помните куда? Вам – под ноги большому солдату, – еще раз напомнил он стрелкам «факелами». – А тебе положить маленьких.

Вскоре из-за угла появился «танк», а за ним пять нормальных солдат. Они осторожно приблизились к предполагаемому месту взрыва и остановились, оглядываясь, ничего не понимая.

Крамер посмотрел на свою тройку, они были готовы, и нажал на вызов Макклая.

– Давай, Фловер.

Раздались трески разрядников, и стены домов отражали зеленые всплески разрядов.

Вражеские солдаты озабоченно развернулись, и в этот момент Крамер приказал открыть огонь и начал стрелять сам.

Два взрыва раздались под ногами «танка», а «фрейгунт» в три секунды положил остальных.

Виктор стрелял в «танк», не давая ему подняться на ноги, потом выскочил на улицу в окно. «Танк» был неподвижен.

– Я закончил, – отчитался Макклай. – Потерь нет, противник уничтожен.

– У меня вроде тоже все нормально. Можешь идти сюда.

Крамер отодвинул ствол «фрейгунта» Крейка, хотевшего добить «танк».

– Не надо.

Солдат пришел в себя после такой лавины огня и начал неуверенно двигаться. «Отлично! – обрадовался Крамер. – Целый».

«Танк» развернулся на бок, и Виктор бросился к нему, стараясь найти крепежи. Наконец, он нашел два замка по бокам и надавил на них. Передняя часть подалась и начала откидываться вверх.

– А-а! – закричал пилот, пытаясь одной рукой закрыть крышку, а другой тянулся куда-то к ноге.

Виктор не дал ему сделать ни того, ни другого. Он вытащил свой нож и сначала порезал руку, удерживавшего крышку, а потом всадил клинок в грудь солдата. Тот обмяк и вывалился из «танка».

– Ого! – удивился Фловер.

– Помоги разобраться с этой хреновиной.

Вдвоем они окончательно вытащили здорового солдата из скорлупы «танка». Оказывается, эта броня могла самостоятельно стоять, в этом Крамер с Фловером убедились, когда попытались ее поставить, чтобы лучше рассмотреть.

– Неплохо, – сказал Макклай. – Я как-то видел демонстрационный ролик, еще до Вторжения. Вот это очень похоже на наш «краб». Нечто среднее между роботом и простым бронежилетом.

Виктор попытался забраться внутрь, но мешала его собственная броня, и, немного подумав, он снял свой бронежилет.

– Этот «краб» мне великоват, но вроде ничего сложного нет. Вот прицел, это спуск…

– Так ты что, хочешь в нем?

– А почему бы и нет?

Крамер опустил крышку бронестекла. Системы заработали, и Виктор стал осторожно двигаться, привыкая к технике. Потом пошевелил «руками» – разрядником и рукой-гранатометом.

– Ну что, пошли, зададим им жару?!

– А почему бы и нет? – повторил фразу Крамера Макклай.

– Тогда за мной!

Сейчас им было уже на все наплевать.

Виктор Крамер в тамаланском «крабе» двигался открыто, за ним шли все остальные. Сначала они хотели переодеть своих солдат в синюю броню волосатых солдат, но потом отказались от этой затеи, поскольку броня была всем велика.

Пройдя один квартал, отряд наткнулся на очередную группу неприятеля с двумя «танками».

– Ты куда собрался?

– Пойду поздороваюсь…

Крамер открыто вышел из-за угла. Сначала на него быстро наставили стволы, но, признав за своего, оружие опустили.

– Виктор, – тихо позвал по радио Фловер.

– Чего?

– Возьми и мне один…

– Хм… постараюсь, – пообещал Крамер, опустил ствол разрядника и подошел поближе.

– Ты чего тут делаешь? – спросил Виктора один из солдат в «крабе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме