Крепко подружившись с Икашатой, чьи черты лица "неизвестный скульптор" будто выточил из камня, Ирмтруд не упускала момента поплавать вместе с ней в бассейне, пока наставники не почтили их своим присутствием. Очередной день в душном помещении общего зала не стал исключением, и две девушки, привыкшие к прохладе морских вод у себя на родине, по очереди нырнули в голубоватые воды, служившие связующим звеном между частичкой мира людей и мира мудрецов-наставников. Яотл, всегда пристально наблюдавший за ними, подошёл к краю водоёма. Его мрачный вид стёр с лица Номмо блаженную улыбку, а произнесённое слово заставило сердце сжаться в непонятном испуге:
-- Вылезайте, - обратился Яотл на своём гортанном языке к двум девушкам.
Те устремили взоры на него и, не понимая, что он хочет, продолжили плескаться в прохладной воде. Тогда Яотл, сжав кулаки, использовал дар, вложив в него всю свою ярость.
"Вы оскверняете жилище наших богов! Вылезайте немедленно!" - пронеслось в головах всех присутствовавших. Такова была сила его мыслей.
Ирмтруд подплыла к каменной лестнице и взобралась по ней. Вода стекала с облепившей её стройное тело одежды. В возникшей тишине капли, ударявшиеся о пол, казались гулкими всплесками волн о скалы. Она подошла почти вплотную к Яотлу, который возвышался над ней на две головы, и, посмотрев снизу вверх прямо в его светло-карие глаза, с не меньшей силой отправила своё послание ему и остальным: "Они мне не боги!"
И без того красный оттенок кожи Яотла от гнева сделался лиловым. Пальцы в кулаке сжались ещё сильней, и он ударил.
В немом исступлении все застыли на своих местах. Только Номмо бросился на Яотла, обхватив того руками сзади, не давая ему возможности ударить ещё. Его мотало из стороны в сторону на широкой спине внезапно рассвирепевшего брата, но он не ослабил мёртвую хватку, пока Яотл не охладил пыл, внезапно обмякнув в объятиях Номмо.
Над мёртвым телом с разбитой кровоточащей головой девушки плакала Икашата. Освободившийся от захвата Яотл упал рядом на колени и начал причитать в полубреду. Водная гладь в бассейне, отражавшаяся на высоком потолке множеством переливающихся линий, окрасилась красным и, словно испугавшись этого цвета, взволновано стала выплёскиваться через край. На поверхности показалась голова Аммы, узревшего ужасающую картину. В головах избранников пронёсся звук, похожий на оглушительный протяжный крик. Без сознания они упали.
Очнувшись уже в своей комнате на постели, Номмо вышел в общий зал и стал ждать, когда кто-нибудь из братьев и сестёр откликнется на его зов. Он стучался в их двери, кричал им. Даже через замурованную дверь Яотла он пытался мысленно связаться с ним. Всё было безуспешно. Лишь одиночество пришло к нему в виде томительного ожидания Аммы.
* * *
Утро нового дня встретило
Протиснувшись через движущиеся, словно в каком-то танце, тела, виночерпий выбежал к лестнице и собирался было понестись вверх, как перед ним упал посох верховного жреца. Нахти строго посмотрел на него сверху вниз, ибо ростом превышал многих соплеменников, сведя тонкие непроницаемо черные брови к носу, похожему на клюв хищной птицы.
-- Куда это ты? - без интереса спросил он, скорее просто не желая пропускать кого-либо туда, где видел своё и только своё право быть.
Ако вытаращил глаза, будто сильно испугался, но от этого безумного взгляда отшатнулся сам Нахти. Оттолкнув посох и свиту жреца, Ако побежал по лестнице, крича:
-- Он покажет мне что-то, он обещал! Он не уйдёт, не исполнив слова!
Нахти потряс посохом ему вслед и продолжил с новым жаром вещать перед толпой, на сей раз упрекая Ако и всё его племя в дерзости, отвратившей богов и Солнце от людей.
Слуга вбежал в продуваемый ветром зал храма, почувствовав себя безмерно глупым. Он нарушил все порядки: нагрубил жрецу