Читаем Последний демон. Спасение во Тьме полностью

Павел похлопал меня по спине. Брат умел быть чутким и проницательным при необходимости. В остальное же время он оставался беспечным и безрассудным и вел себя совсем не под стать наследнику престола. Мы во всем являлись полными противоположностями, потому, наверно, так гармонично дополняли друг друга. Без него я бы не пережил смерть родителей. Пусть мы и были тогда еще детьми, он старался поддерживать меня всеми силами. Восьмилетний мальчуган сделал то, чего не смогли десятки взрослых – вернул мне желание жить дальше. Павел поддерживал меня и в стремлении отомстить, хоть и считал, что я одержим этой мыслью. Одержим ею – Дайной Дивиер. Несмотря на то, что убить демона невозможно, настанет день, и я непременно верну ее в подземелье, где ей и место, чтобы она гнила там до скончания времен, пожираемая собственной магией.

Дверь в оружейную со скрипом открылась, и вошел Виктор: статный, светловолосый, с короткой аккуратной бородой, в которой поблескивала седина. Борода добавляла образу дяди величественности, но из-за нее он казался немного старше своих ста семидесяти лет.

– Я так полагаю, вы прячетесь здесь от Анны. Не найдется и для меня местечка?

– Милости просим. – Я похлопал по скамье.

– Почему такие унылые лица? Неужели передумал жениться? Только скажи, и я прикажу все отменить. – Серо-голубые глаза дяди светились заботой и отеческой любовью.

– Ни в коем случае, – поспешил его успокоить. – Мне просто нужно немного побыть в тишине. Вся эта суета, царящая во дворце, утомляет.

– А точнее, всех утомила моя жена.

Мы все бесспорно очень любили Анну, но, тем не менее, слова Виктора заставили нас дружно рассмеяться. И мне вдруг стало так легко. Да, родителей давно нет, но у меня все равно лучшая семья на свете. Виктор, Анна и Павел – самое дорогое. Эти люди – моя опора, моя поддержка, ради их счастья и благополучия я готов на все.

– Даже не верится, что ты женишься. Кажется, только вчера я катал тебя на шее по дворцу, а теперь, посмотри, каким ты стал. Я так горжусь тобой, Арий. – В глазах дяди блеснули слезы, он неожиданно так крепко меня обнял, что стало тяжело дышать.

– Спасибо за все, что ты для меня сделал. Спасибо, что всегда рядом. Спасибо вам обоим. – Свободной рукой я притянул к себе брата.

– Надеюсь, этого никто не увидит, – пробубнил Павел, но все же обнял меня в ответ.

***

Столица тонула в цветах, лентах и пёстрых гирляндах. Создалось впечатление, что я попал в совершенно незнакомый мне город. Куда ни глянь – всюду толпы народа, шум и гам. Люди наводнили улицы, выглядывали из окон, стояли на балконах, кто-то даже залезал на крыши домов, чтобы лучше видеть происходящее. Основная же масса выстроились вдоль главной улицы, по которой, следуя традициям, от дворца Верховного мага к Храму Всех начал двигалась торжественная процессия жениха. Я эту традицию считал бредом и чувствовал себя редкой зверушкой, выставленной на всеобщее обозрение, но Анна и Виктория настояли, чтобы все было по правилам, а спорить с ними себе дороже.

– Народ обожает тебя, Арий. Не лишай их возможности разделить с тобой такой важный момент. Да и Виктория склонна придерживаться обычаев. Не стоит ее огорчать в первый же день вашей совместной жизни, – уговаривала Анна.

И вот я ехал верхом на своем коне Даре следом за несколькими нолгурдами, как того требовали правила безопасности, стараясь улыбаться дружелюбно и естественно. Следом гордо восседали на жеребцах Виктор и Павел, а позади них – снова нолгурды, далее шествовали Старшие маги и обычная стража. Время от времени я махал рукой толпе, приветствующей нас громкими криками, свистом и овациями. Люди без конца осыпали процессию цветами и лепестками.

Путь до Храма показался мне бесконечным…

В обычные дни, когда Зарвидан не был таким шумным и пестрым, прогулки по нему приносили мне удовольствие. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно, без излишней суетливости. Столица, словно в колыбели, покоилась в живописной долине, окружённой невысокими горами. Я обожал этот город, утопающий в зелени, с его высокими каменными домами, фасады которых украшали позолоченные растительные орнаменты. Зарвидан разделяла надвое широкая главная улица, соединяющая сверкающий шпилями дворец Верховного мага, построенный на горном склоне, и Храм Всех начал, что расположился на перемычке между двух гор за пределами жилых кварталов. Улица пересекала большую главную площадь, окруженную старинными элегантными зданиями, от которой лучами расходились улочки поменьше. У подножий гор они плавно переходили в извилистые дороги, ведущие к вершинам, увенчанным изысканными домами знати. Склоны опоясывали открытые галереи, гуляя по которым можно было насладиться невероятной красоты сложно устроенными вертикальными садами и журчанием ручьев, петляющих меж камней и растений и собирающихся в небольшие водопады. С террас открывались просто потрясающие виды на долину, особенно ночью, когда вокруг главной площади и вдоль улиц в фонарях загорались сотни огненных сфер, образуя силуэт солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги