Читаем Последний день лета полностью

— Да дохера ты понимаешь в боевых ранениях! — Крюгер подскочил к Аркаше, схватил его за запястье и дернул, пытаясь выковырнуть руку друга из кармана. — Че там у тебя?

Пух страдальчески зашипел и прижал стиснутый кулак к груди.

— Аркаш, ну правда, — встрял Степан. — Дай посмотреть. Вдруг у тебя там в рану что-то попало, мало ли.

— Новый, тебе что, понял, семьдесят лет? — не унимался Крюгер. — Отъебитесь уже от него, раскудахтались, как бабки. Всё по ходу в ёлочку!

Аркаша, никогда раньше не слышавший этого выражения и подозревавший, что Крюгер только что его придумал, наконец нашел в себе силы оценить масштабы ранений.

К его удивлению, ладонь выглядела не так уж страшно: пара тонких порезов, едва сочившихся кровью. Разумеется, если бы Софья Николаевна увидела то, что сейчас перед собой видит он, то Пух провел бы остаток дня в травмпункте Центральной городской больницы, а остаток месяца — под замком и без телевизора. Аркаша хмыкнул. Как говорил герой недавнего романа Гарри Гаррисона, написанного в соавторстве с Антом Скаландисом, «риск — наша профессия».

— Да нормально со мной всё. До свадьбы заживет! — мамина присказка прозвучала тупо и неуместно. — Пошли к причалу, отправляемся скоро.

Для убедительности он энергично махнул рукой в сторону реки.

Капля его крови описала дугу и упала на газон.

23

Двумя часами раньше


Качалка была подпольной и секретной, но тут были нюансы. Арендную плату за полуподвал, в котором она квартировала, не платил никто, никогда и никому — в какой-то момент подсобное помещение как бы само собой очистилось от хлама, гнилых досок и обломков старых велосипедов, а на месте всего этого образовались скамьи, тренажеры с ржавыми весами и штанги с нечетным количеством блинов («пидоры покрали, гха-гха», — объясняли эту ситуацию завсегдатаи). О существовании качалки знал весь двор и ближайшие окрестности; также все знали, что соваться туда ни в коем случае не следует, если ты не входишь в ближний круг Коли Фармацевта. А если вдруг из качалки доносятся чьи-нибудь крики о помощи, то лучше поскорее закрыть окно и заняться домашними делами — мало ли что.

Даже если это девичьи крики о помощи.

Шварц делал свои утренние подходы на грудак — штанга в его увитых вздувшимися венами руках казалась несуразно огромной, великанской. В углу полутемного подвала хрипел двухкассетник «Akai», сто лет назад отмаянный у какого-то залетного лоходрома. «Буду погибать молодым! — настаивал Мистер Малой. — Буду-буду па-а-агибать!»

По соседству пыхтели с гантелями еще двое пацанов из бригады Фармацевта, на которых Шварц периодически злобно косился. Биба и Слон были огромными мясными машинами — выглядели они так, словно целыми днями торчали в качалке: бицепсы размером с футбольные мячи, дельты как капюшоны у кобр, словно связанные из канатов ляхи. Шварц не понимал этой несправедливости: бычье заходило в качалку раз в неделю и лениво делало приседы, — а вот он часами уродовался на тренажерах и свободных весах, литрами колол стероиды, давился протеином, но всё равно не увеличивался в размерах. Мышцы у Шварца были рельефные, но мелкие, крысиные — словно кто-то зашил ему под кожу пригоршню мелких камешков.

Он поставил штангу на упоры над головой, выдохнул и сел, обливаясь по́том.

— Братан, а че бригадиры все жирные? — спросил Биба у Слона (или Слон у Бибы — Шварц даже не пытался запомнить, как кого из них зовут).

— Не гони, Фармацевт в поряде!

— Николай Ильич да, хотя пресс, по ходу, надо ему подкачать — мамончик уже появился, я в сауне видел в позату пятницу. А Хасим? Он пиздец свинота! Прикидаешь, он на бахчевых весах взвешивается, а то обычные давит нахуй!

Оба гыгыкнули. Хасим Узбек был одним из близких соратников Фармацевта со среднеазиатскими связями по анаше, маку и оружию; весил он килограммов триста и обладал пропорциями гигантского усатого пупса. По слухам, он не помещался даже в джип — ездил только в специальном микроавтобусе, что было, конечно, непочетно, но что ж поделаешь.

— Блять, да завалите вы, — рявкнул со скамейки Шварц. — Хасим вам яйца отрежет за такое.

Бандиты лениво его оглядели. По идее, Шварц стоял выше их в бригадной иерархии — Фармацевт делегировал ему самые кровавые и жуткие полномочия; организационная структура криминального Ростова, однако, имела и негласную табель о рангах. Биба (или Слон) вязко плюнул себе под ноги, не переставая буровить Шварца взглядом.

— Тут, Шварц, дело такое, — сказал бычара, дерзко улыбаясь. — Хасим-то нас, может, и покоцает, но для этого он, по ходу, сначала должен узнать, за что мы тут базарили. Слоник, ты же не вложишь братана?

Это был, получается, Биба. Его собеседник серьезно помотал головой.

— Красава. Я-то сам полюбэ пиздеть не буду. Так что варик по крысятничеству остается только один.

— Ты охуел, мразь?! — заорал Шварц, подкидываясь на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии РЕШ: страшно интересно

До февраля
До февраля

Шамиль Идиатуллин – прозаик и журналист, дважды лауреат премии «Большая книга» – мастер самых разных жанров: автор реалистических романов «Город Брежнев» и «Бывшая Ленина», мистического триллера «Убыр», этнофэнтези «Последнее время», романа «Возвращение "Пионера"» и сборника «Всё как у людей» (последние два – просто фантастика).Россия, провинция, осень 2021 года. Местной власти потребовалось срочно возродить литературный журнал «Пламя». Первокурснице Ане поручают изучить архив журнала – и там, среди графоманских залежей, юный редактор находит рукопись захватывающего триллера, написанного от лица серийного убийцы. А вскоре выясняется, что описанные в тексте убийства – не придуманы: они и правда происходили в городке пятнадцать лет назад, и душегуба тогда так и не поймали…О раскопках в архиве узнаёт автор рукописи – и теперь давно затаившийся маньяк должен выбрать, чего он хочет больше: покоя, который может нарушить Аня, или литературной славы?

Шамиль Шаукатович Идиатуллин

Современная русская и зарубежная проза
Последний день лета
Последний день лета

Андрей Подшибякин — выпускник Ростовского госуниверситета и ВГИКа, легендарный колумнист всего важного глянца «нулевых» в диапазоне от «Афиши» и «Esquire» до «Game.EXE» и «OМ», автор путеводителя «Афиши» по Калифорнии, книг «Время игр!» и «Игрожур»; живёт в Лос-Анджелесе. Права на экранизацию его нового романа «Последний день лета» были приобретены еще до выхода книги; запланирован выход сериала.Ростов-на-Дону, 1993 год. Тихий южный город, кружевные занавески на окнах и утопающие в зелени дома, простые нравы, «где без спроса ходят в гости, где нет зависти и злости».Четверо восьмиклассников, еще не знающих, что скоро станут друзьями, ведут обычную для подростков начала девяностых жизнь: учатся, дерутся, влюбляются, изучают карате по фильмам из видеосалонов, охотятся за джинсами-варенками или зарубежной фантастикой… Их случайно пролитая кровь разбудит — того, кто спит под курганами.

Андрей Михайлович Подшибякин

Триллер
Последний день лета
Последний день лета

Андрей Подшибякин — выпускник Ростовского госуниверситета и ВГИКа, легендарный колумнист всего важного глянца «нулевых» в диапазоне от «Афиши» и «Esquire» до «Game.EXE» и «OМ», автор путеводителя «Афиши» по Калифорнии, книг «Время игр!» и «Игрожур»; живёт в Лос-Анджелесе. Права на экранизацию его нового романа «Последний день лета» были приобретены еще до выхода книги; запланирован выход сериала.Ростов-на-Дону, 1993 год. Тихий южный город, кружевные занавески на окнах и утопающие в зелени дома, простые нравы, «где без спроса ходят в гости, где нет зависти и злости».Четверо восьмиклассников, еще не знающих, что скоро станут друзьями, ведут обычную для подростков начала девяностых жизнь: учатся, дерутся, влюбляются, изучают карате по фильмам из видеосалонов, охотятся за джинсами-варенками или зарубежной фантастикой… Их случайно пролитая кровь разбудит — того, кто спит под курганами.Книга содержит нецензурную брань.

Андрей Михайлович Подшибякин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза