— Если Вы, товарищ командир, будете вести по шоссе тот же беспокоящий огонь, и с теми же последствиями, что сегодня утром…
— Именно этим, товарищ майор, я и собираюсь заняться! Выезжайте вперед на машинах, помните, что как только вы отъедите, идеального противовоздушного прикрытия в виде раненых немцев у вас больше не будет, поэтому постарайтесь как можно быстрее добраться до кромки леса и укрыться в нем. Но дальше пока тоже не заезжайте, отброшенные от шоссе остатки наших частей отходят по лесу параллельно дороге, и могут принять ваши машины за немецкие. Дождетесь нас на повозках, по лесу поедем вместе, не спеша, там авиация не так опасна.
— Понятно, товарищ командир!
И пошел, даже про приказ, запрещающий уход с обороняемой высоты не вспомнил, а эти странные манеры военных даже меня, человека гражданского, раздражают. Развернулся и вперед, «понятно» ему, никаких «разрешите выполнять?». Черт знает что!
— А Вам, капитан, чего? — Первокомандующий капитан, тот самый, что воспринял как шутку шуточное назначение полковником ВВС меня командиром части, отослал моего возницу прочь от повозки и ждал окончания разговора с майором.
— Нужно отправить в штаб дивизии захваченные документы. Пошлите с ними меня, товарищ командир.
— Интересное заявление. И почему это я должен отправить с ними именно Вас?
— Там я буду гораздо полезнее, чем здесь. И себе, и Вам.
— И чем же именно Вы будете мне полезны?
— Например тем, что помогу превратить в деньги ту мелочь, что для Вас собрали бойцы. И еще…, — капитан сделал таинственное лицо.
— Говорите.
— Никто ведь не знает, сколько денег дали Вам фашисты за пленных, мало ли, какую сумму они назвали, Вы денег не пересчитывали и за них не расписывались, а вдруг в мешках подшивки старых газет…
— Как Ваша фамилия, капитан?
— Демченков, Александр Владимирович.
— Никаких денег никуда не сдаете, вывернетесь как-нибудь, марки меняете на рубли, все деньги мне, держите их до нашей встречи, все, что выручите за барахло, Ваше. Годится?
— Да, я согласен.
— Хорошо, капитан, пишите имена, адреса, явки, где я Вас потом отыщу, получите у майора документы, которые нужно отправить, пусть выпишет сопроводительные…
— Все оформим, как полагается, товарищ командир!
Откладываю для себя карманные золотые часы, огромные, с кулак, с громовым боем, тяжелые, как камень для гнета грибов при засолке, на цепочке толщиной с палец, и массивный, весом с кирпич, золотой же портсигар. Все остальное, кроме шоколада, выгребает Демченков.
Какой полезный человек этот капитан, и не без талантов, заметил мою склонность к стяжательству и моментально использовал. Теперь при нужде можно и в тылу неплохо устроится, задница плотно прикрыта, материально, по крайней мере. А если он имеет связи с большими людьми, и может помочь со всякими оправдательными и обосновывающими документами, то это вообще хорошо. Правда, я пока на продуктовой базе подъедаться не собираюсь, но жизнь, она штука такая, часто решает за нас.
До места добрались без приключений, лесная дорога, по которой мы двигались к шоссе, выходила на него с юга почти под прямым углом. Не доезжая семи километров, я остановил машины и приказал растолкать их под деревья и замаскировать.
— Товарищ майор, карту и Джалибека. Смотри, Джалибек, вот шоссе, вот мы, где, по-твоему, правильнее поставить тридцатисемимиллиметровую пушку, чтобы надежнее заткнуть его?
— А почему тридцатисемимиллиметровую, а не пятидесяти? У нее снаряд немного, но слабее, и по дальности то же самое.
— Зато снарядов этих у нас впятеро больше, и их, как менее ценные, будем тратить в первую очередь. Говори, эксперт, куда пушку ставить.
— Хорошо бы сюда, только это среди леса получается. Рубить много придется.
— Погоди лес рубить, Джалибек, объясни, почему сюда, и куда ты стрелять собрался.
— Вот здесь дорога изгибается, и, ведя огонь вдоль нее, мы все снаряды вытянутого эллипса рассеивания положим прямо на дорогу.
— Так, снова погоди, с эллипсом понятно, стрелять вдоль дороги удобнее, чем поперек, это как с мостом. Но тут расстояние больше пяти километров, а у тебя дальность стрельбы?..
— Семь двести. Я бумаги смотрел.
— У сорокапятки четыре четыреста, а тут калибр меньше, а дальность чуть не вдвое? Ты, Джалибек, правильно все понял?
— Правильно, товарищ командир, семь двести, а у пятидесятимиллиметровой девять четыреста. Еще, если мы поставим пушку туда, где я показал, мы сможем обстреливать шоссе и в противоположную сторону, тоже на изгибе, вдоль дороги. Но лес придется вырубать в обе стороны.
— Не проблема, ближайшие кусты метров на тридцать вырубим, а дальше пусть снаряды прокладывают себе дорогу. Осколки все равно летят в основном вперед, и расчет не заденут.
— Снаряд бризантный, назад осколки тоже летят.
— Ну, не на тридцать же метров. Запрягайте лошадей, пушку тащить и пару телег со снарядами и минами. Миномет возьмем для самообороны, на всякий случай. Десять человек сверху расчета, лес рубить. Вы, майор, стоите здесь и ждете нас, отдыхайте, больше от вас пока ничего не требуется.