Читаем Последний довод королей полностью

– Ваше высочество, примите мои соболезнования. Вы можете полностью рассчитывать на мою лояльность и помощь, если таковая понадобится.

Его сын, стоящий за спиной отца, тоже поклонился с серьезным лицом, не отражающим ничего, кроме любопытства. Дарк так же учтиво ответил на поклон.

– Рад с вами познакомиться, ваша светлость. Благодарен вам за теплые слова и сочувствие. Думаю, в ближайшее время я призову вас, чтобы обсудить государственные вопросы.

Когда герцог отошел, Дарк, глядя ему в спину, подумал: «Что же вас, герцог, заставило произнести эти слова? Или вы изменили свой план? Думаете, что я молодой, неопытный и можно будет на меня влиять, втершись в доверие? Но если вы так думаете, то зря. Отталкивать вас я не собираюсь, вы нужны королевству, но посмотрю, как вы поведете себя дальше. И под чужую музыку я плясать не собираюсь».

Дарк посмотрел вслед удаляющемуся вельможе, а потом глянул на брата с сестрой и тихо проговорил:

– Вот мы и осиротели.

* * *

– Вот и все, милочка, – медсестра салфеткой протерла лицо Истанги, – у вас прекрасные малыши. Я и не помню, когда такое было: два мальчика, и жизненный функционал каждого стопроцентный.

Медсестра вышла из палаты, и в дверь проскользнула сестра-сиделка, она скромно уселась в уголке и затихла. Истанга глянула на стоящую рядом с ее кроватью кроватку малышей и улыбнулась им.

Полгода назад императорская яхта с Истангой на борту приземлилась на армейском космодроме вблизи столицы империи, после чего девушку посадили во флаер, и тот через час доставил ее в императорский дворец. И тут началась сказка.

Вернее, сказка началась, когда на станцию за Истангой, вопреки всем ожиданиям, прибыла императорская яхта. А капитан яхты, в чине полковника, склонившись перед начальником станции, обратился к нему «ваше высочество».

– Господин полковник, прошу вас, тише: здесь никто, кроме моей супруги, не знает, что я отношусь к императорской фамилии. И хотелось бы, чтобы они и дальше оставались в неведении.

Прощание было недолгим. Томазо обнял Истангу и поцеловал в щеку. Она взяла блок-кейс с документами, свой послужной список и новый мундир с погонами майора космофлота дальней разведки (чин ей присвоили совсем недавно) – вот и все ее вещи. Перед гиперпрыжком ее поместили в стазис с искусственным питанием и лишь перед самой метрополией разбудили.

После посадки Истангу доставили во дворец и сразу же представили императору. В приемной человек в генеральском мундире попросил ее документы и скрылся за дверью кабинета. Через некоторое время Истангу вежливо пригласили пройти и распахнули перед ней двери.

Валкер Доймин элдин Кантенгер, первое и наиглавнейшее лицо империи Форинс, долго разглядывал ее, прежде чем заговорил.

– Садись, сестра, – указал он ей на кресло.

Император вышел из-за стола, за которым сидел, и уселся в такое же кресло, стоящее напротив. На удивленный взгляд Истанги пояснил:

– Раз ты супруга моего брата, значит, мне ты сестра. Я рад за вас обоих, а так как ваши дети будут наследовать империю, то тебе придется подчиниться некоторым правилам. С этой минуты ты будешь окружена заботой, но будешь находиться под постоянным присмотром врачей. Тебе придется выполнять все их требования. Надо исключить любую возможность вреда для развития плода. – Он поднял вверх палец и повторил: – Любую!

Император помолчал, не отрываясь глядя в глаза Истанги, потом произнес:

– Не знаю, рассказывал ли тебе Томазо о разладе между нами?

Истанга лишь кивнула, не в силах произнести ни слова.

– Тем лучше, – сказал император в ответ на ее кивок. – Я уже давно остыл и, подумав, понял, что брат в какой-то степени был прав. Но тот не шел на примирение и из принципа сидит на этой станции.

Император раздраженно махнул рукой и какое-то время молчал.

– Жить ты будешь во дворце, сейчас тебя проводят, все давно уже подготовлено. Нам еще о многом надо поговорить, но это потом, а сейчас отдыхай.

Император улыбнулся, и с его последними словами в кабинет проскользнул тот генерал, что просил документы у Истанги.

– Виндор, проводите госпожу в ее покои, – сказал император и встал.

Встала и Истанга.

А потом с ней начали носиться как с хрустальной вазой, рядом постоянно находились врач, медсестра и служанка. Постоянно брали какие-то анализы, заставляли делать разминку и физические упражнения, что, по уверениям врача, способствовало развитию и здоровью плодов и матери.

Малыши уже толкались в ее чреве, и это доставляло ей неудобства. «Наверное, будут слишком подвижными», – думала она, невольно охая, когда те начинали толкаться.

Последние несколько недель перед рождением малышей она уже проклинала свою невоздержанность и их папашу. Было очень тяжело. А потом она вообще смутно помнила, что происходило, ее тело просто разрывала боль, и в себя Истанга пришла, когда все уже закончилось. Толпа находящихся рядом врачей поздравляла ее и желала ее сыновьям долгих лет. Но она была к этому безучастна: она очень устала.

И вот наконец все закончилось. Истанга еще раз посмотрела на сопящих в соседней кроватке малышей и задремала, улыбаясь.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги