Старший офицер в штабе объединённого командования вооружённых сил в зоне Тихого океана USPACOM был мрачен и недоволен. Отношения с сослуживцами не сложились. Кто-то пронюхал, что у него не слабые связи в высшем руководстве, и вся его служба на Тихом океане лишь следующая ступень по карьерной лестнице. Долго он здесь засижеваться не собирался, да и плевал он тут на всех. Сослуживцы это видели и гадили ему кто по мелочам, а кто по крупному. По крайней мере, самые сволочные дежурства доставались именно ему. А сегодня вообще творилась какая-то чертовщина. Он вывел все сообщения, полученные от операторов связи на контрольный терминал в центре управления. Сопоставив данные, пошлёпал губами, делая в уме какие-то вычисления и выводы, видимо, всё ещё сомневаясь, нервно подёргал себя за подбородок, но все же, решил будить вышестоящее начальство. Ситуация сложившаяся во вверенной ему зоне, всё больше и больше не нравилась. Подозрительная активность и шевеление вблизи американских военных баз и на путях коммуникаций, навевали нехорошие мысли о тщательно спланированной акации. Конечно, были опасения за чрезмерную подозрительность получить втык от потревоженного в уик-энд целого вице-адмирала. Но! А если, что-то серьёзное? Тогда пострадает не только его задница, но и полетят головы. Его наверняка тоже. Отметая последние сомнения, дежурный офицер взялся телефон.
Трубку на другом конце долго не брали, всё это время лейтенант репетировал, как ему покороче донести до начальства суть сложившейся ситуации.
Наконец услышав в микрофоне сонный недовольный ответ, произнёс:
— Сэр, дежурный офицер лейтенант Харрис c центра управления USPACOM. Разрешите доложить.
— Валяйте лейтенант, я надеюсь вы меня не зря разбудили.
Однако, выслушав доклад, сонная вальяжность сменилась на стальные нотки — командующий объединёнными силами в Тихоокеанской зоне отдавал короткие и чёткие приказы.
Зал центра управления был забит рядами мерцающих дисплеев, коммуникационных приборов, консолей, гудящих системами охлаждения и попискивающих сигналами. Уютные кресла, мягкий щадящий свет и регулируемая кондиционерами температура, с одно стороны облегчали несение утомительного дежурства, но с другой слишком расслабляли, вынуждая чересчур часто гонять по жилам персонала возбуждающий кофеин.
Оперативный дежурный офицер в штаб-квартире объединённого командования военно-космической обороны североамериканского континента (НОРАД) полковник Френсис Кремер восседал в кресле в центре зала, борясь со сном, косясь на наручные часы в ожидании конца дежурства.
С приходом в мир мобильных телефонов многие отказались от ношения часов, но Кремер считал, что гораздо удобнее сразу взглянуть на окольцованное браслетом запястье, чем лезть в карман, доставать мобильник, иной раз снимать блокировку — возня отнимающая время.
Полковник в очередной раз встал с кресла, разминая конечности, прошёлся по залу мимо дисциплинированно стриженых затылков операторов, контролирующих через свои дисплеи ситуацию в определенных секторах воздушного и космического пространства. Информация стекалась со спутниковых радаров и оптических телескопов в компьютеры, корректирующих эти данные с учетом наклона земной оси, планетарной орбиты и скорости вращения планеты.
Кремер снова вернулся в центр зала. На огромном экране главного компьютера был показан весь земной шар и искусственные спутники, нанизанные на условные мерцающие полоски, обозначающие их орбиту. Точки спутников позли по своим линиям, векторные стрелки показывали их положение относительно земной поверхности, наряду с цифровой и буквенной маркировкой.
— Сэр, поступило срочное сообщение с авиабазы в Тампа, — вдруг прорезался голос одного из операторов, — перевожу вам на терминал.
Кремер подошёл к центральной консоли, нажал кнопку включающую соединение.
— Капитан Хоули, авиабаза «Мак Дилл». У нас неполадки автоматического контроля, не поступает информация с секторов А-76, А-77, С-7, сэр.
Он не успел никак среагировать, как сообщения посыпались одно за другим.
— Это база «Поуп». Майор Сендерс. Сбой в системе контроля воздушного пространства. Пытаемся устранить неполадки.
— Сэр, это авиабаза «Скотт». Капитан Мак Дауэлл. У нас не поступает сигнал с РЛС, контролирующих сектор Зелу-1. Отправили технический персонал для устранения неисправностей.
За шесть лет службы в оперативном штабе воздушно-космической обороны Кремер не раз сталкивался со сбоями в системе ПВО. Вот и сейчас. Предупреждение о солнечной активности со станции «Флагстафф» военно-морской обсерватории США поступило заблаговременно и в штатной форме. Далее прошла коррекция степени интенсивности возмущений. Полковник потребовал информацию с систем спутникового наблюдения. Работа спутников орбитальной группировки не вызывала нареканий и выдавала чёткую картинку.